查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有一阵子她消瘦下去,不想吃什么。用英语怎么说?
有一阵子她消瘦下去,不想吃什么。
For a while she was peaky and wouldn't eat.
相关词汇
for
while
she
was
peaky
and
eat
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
while
conj. 在…期间,与…同时,虽然,
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
peaky
adj. <英,非正>虚弱的,憔悴的,苍白的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
eat
vt.& vi. 吃,喝;vi. (食物)吃起来感到,咬,(人)感到苦恼(或烦恼),侵蚀,腐蚀;vt. (如酸)腐蚀,吃完,吃得使,侵蚀成;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't overstate your case.
不要把你的情况夸大了.
The singing of Christmas carols is a custom derived from early dance routines of pagan origin.
唱圣诞颂歌的风俗源自异教徒早期的舞蹈仪式。
My new supervisor knows how to outmaneuver the boss in most situations.
我的新上司在多数情况下都能够玩转老板.
He ransacked his extensive vocabulary in order to find opprobrious names to call her.
他从他的丰富词汇中挑出所有难听的话来骂她.
The physical efforts of childbirth ; parturition.
与分娩有关或适于分娩.
The overweening enemy will soon learn this to his cost.
关于这一点,傲视一切敌人不久就要得到惨痛的教训.
An endless flow of words streamed from the same orifice.
一连串滔滔不绝的话都是同一张嘴巴讲出来的.
I do believe some changes in Pathology are necessary.
我认为病理部门的确需要改善.
He always parades his superiority and strives to outshine others.
他总是逞强好胜.
I don't wish to palliate them, I assure you.
我不想掩饰, 我可以向你保证.
In 1966, Pastor Albertz took over from him as governing mayor.
1966年,帕斯特·艾伯茨接替他担任主管市长。
The trophy is very impressive and rather special because it has a beautiful green patina.
这个奖杯给人印象非常深刻,相当特别,因为它表面有一层漂亮的绿锈。
The old man was padding along.
这位老人慢慢地向前走去.
I guess I have to throw the ball back at Pathology.
我想我只有把这个烫手的洋芋扔还给病理部门.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂