查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Cosmopolitanism became difficult to disentangle from its overtones of anti - nationalism.是什么意思?
Cosmopolitanism became difficult to disentangle from its overtones of anti - nationalism.
世界主义很难摆脱 反 爱国主义的色彩.
相关词汇
cosmopolitanism
became
difficult
to
disentangle
from
its
of
anti
nationalism
cosmopolitanism
n. 世界大同主义,四海一家;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
difficult
adj. 困难的,难做的,难解的,不易相处的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
disentangle
vt. 解开…的结, 理顺,使解脱, 使脱出;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
anti
n.& adj. 反对者,反对论者反对的;
nationalism
n. 爱国主义,爱国心,民族主义,国家主义,民族特性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bertha slipped out of the side - door with a delightful feeling of doing something venturesome.
伯莎以一种干冒险勾当的愉快心情从侧门溜了出去.
He was declared the victor in the 11th round.
在第11回合中,他被宣布获胜。
"Daniel," Pat said, her voice harsh with urgency. "Come out here immediately."
“丹尼尔,”帕特说道,她的嗓音因为急迫而有些沙哑,“马上出来。”
The association is under the auspices of Word Bank.
这个组织是在世界银行的赞助下办的.
You have your point of vie, and I have mine.
你有你的观点, 我有我的观点.
Sumptuous food and patriotic music created an atmosphere of elegant conviviality.
佳肴盛馔和爱国乐曲,使气氛十分优雅而欢乐.
He is talented, and venturesome, and resolute.
他有才能, 有闯劲, 有决心.
And as the contumely is greater towards god, so the danger is greater towards men.
这种对神的侮辱越大则其对人的危险也越大。
He glanced at his wristwatch. "I suppose we'd better make a move."
他看一眼手表说:“我想我们最好动身吧。”
Each home boasts an unprecedented level of quality throughout.
每家的质量都堪称一流。
The criticism was totally undeserved.
这批评纯属冤枉人。
There is considerable variability in all the test scores.
所有这些考查成绩都有很大变化.
What is required to achieve or maintain such viability?
要达到或维持这种生存能力需要什么?
Albeit fair, the girl was not sought after.
那姑娘虽然漂亮, 但不是被爱慕的女子.
热门汉译英
i
sixteen
Greece
site
costa
play
poor
witnessed
l
bamboo
plaid
en
bees
suggests
discovers
develop
farts
crystal
ongoing
allowed
onions
here
BS
actively
belittled
periods
of
love-philter
small
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
运货马车夫
太过分
几乎没有
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
好像真实的
性
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
贸易或经济的
令人尴尬的错误
厄运
抓紧器
最新汉译英
excises
dash-out
called
Tomorrow
record
lay
love-philter
hands
doily
doorstep
Microsystems
emigrated
flappable
elfin
lie
existentialists
flung
volunteered
dulcamara
Baalism
stained
garrulous
Flores
scouts
bets
analogues
gendarmerie
gimcrack
chops
最新汉译英
小组
视觉上
增殖性红斑
兴趣广泛地
爱国主义者
电阴性
西南方
二位二进制数
新工作者
有计划有步骤的
热心
京尼平甙
大使的职位
外胚层的
少量投资
应收账户
感情脆弱的
正在考虑的
盖伦制剂
海葵毒
将资料数字化
以原来的速度
西德尼
够支付
义勇队
公开支持
美术家
灌木似的
进货
调唆
母亲方面的
出席者
防风夹克
乳品加工工人
校对者
详细目录
不被阻塞的
多坑的
不必要的
夏令
麻栉
无比的
国会大厦
配菜
没有威胁性的
机灵
居中的
沙夫茨伯里
简短