查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Cosmopolitanism became difficult to disentangle from its overtones of anti - semitism.是什么意思?
Cosmopolitanism became difficult to disentangle from its overtones of anti - semitism.
世界主义被认为很难摆脱犹太主义的色彩.
相关词汇
cosmopolitanism
became
difficult
to
disentangle
from
its
of
anti
cosmopolitanism
n. 世界大同主义,四海一家;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
difficult
adj. 困难的,难做的,难解的,不易相处的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
disentangle
vt. 解开…的结, 理顺,使解脱, 使脱出;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
anti
n.& adj. 反对者,反对论者反对的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Opera reached its zenith at the turn of the century.
歌剧在本世纪初达到了它的顶峰.
Such speed of travel was unimaginable before the railway age.
这样的车速在铁路时代之前是不可想像的.
China is regarded as a comity, nevertheless, too much proprieties will only add pressure to people.
都说中国是礼仪之邦, 但是过于繁复的礼节只会给对方增添压力.
We're all getting - lashed to the great wheel of uniformity.
我们都被鞭子赶着进入那个千篇一律的大论了.
What is required to achieve or maintain such viability?
要达到或维持这种生存能力需要什么?
No-one knows where they stand with him; he is utterly unpredictable.
谁也不知道他怎样看待他们;他是个完全不可捉摸的人。
It was so quiet I could hear my wristwatch ticking away.
周围静悄悄的,我能听到自己的手表滴答滴答地响着.
a news story manufactured by an unscrupulous journalist
一位不道德的记者编造的一篇报道
This Utopian dream is far beyond the range of possibility.
这种乌托邦式的梦想根本不可能实现.
The heat from the water is used to vaporize a low - boiling liquid.
从水中得到的热用来使一种 低沸点 的液体蒸发.
His career is now at its zenith.
他的事业现在处于鼎盛时期。
A succinct style lends vigor to writing.
措辞简练使文笔有力。
The grandeur of the Great Wall is unmatched.
长城的壮观是独一无二的.
He was declared the victor in the 11th round.
在第11回合中,他被宣布获胜。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
new
today
live
meat
steam
sale
any
a
mm
tastes
i
delicious
and
make
juicy
blacked
went
site
son
stories
allowed
tang
ll
detailed
热门汉译英
来
一段
背包
顺利
关注
毫克
评分
二极管
机翼
凡人
大学生
事件
卓越
夹具
卷笔刀
单元
教科书
著名
菱形
风琴
悬架
破洞
驯服
显著
还愿
掩体
健身房
职权
从来没有
跨学科
經濟學的
类目
碰运气
整齐
致敏
赞歌
平淡无味的
蒙太奇
绕行
功效
协调不能
继续向前
参加竞赛者
防守队员
香炉
巨波痕
摆动
螺线
穷困
最新汉译英
acidophobous
acaulescence
amygdaliform
announciator
patients
biorthogonal
canalization
cerebropathy
shoal
ticked
terminating
interpretive
chalcedonies
gullying
ethephon
Droitwich
ductilometer
gymnosophist
ectopatagium
granulometer
enterobiasis
meteoropathy
genuflection
incinerating
malleableize
multifarious
underlayment
microcommand
illustrate
最新汉译英
辩论练习
闻阈图
风尚等的流
高级市政官的职位
黄鼠狼
战略性的
汇款人
呋喃甲基腺嘌呤
一瞥所见
督伊德教徒的
恶液质
反中子
祸心
砂砾层
凋蔽
饶有趣味的
球棒
令人发狂地
具子实体的
硫磺
异种免疫
丙酮雷琐辛
恒星演化学
使稳定平衡
浅型浮雕
夸休可尔症
不得体的举止
道德观
二烃基亚磷酸酯
药典
吸血
钍
金属底座
突然不见
巨头畸形
用刮匙刮
浮石
聋子
子弟
无秩序的
命
冶金
黄油球
缩编的
优点
大批
固執的人
嶙峋的
核物理学