查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
纽约市公共交通局用英语怎么说?
纽约市公共交通局
…the New York City Transit Authority.
相关词汇
new
York
city
transit
authority
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
York
vt. (板球)使击球员出局;
city
n. 城市,全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
transit
n. 通过,搬运,转变,运输线;vt. 通过,横越,运送,使(望远镜)水平横轴回转;vi. 通过,经过;
authority
n. 权威,权力,学术权威,[复数]当权者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They must take their own decision according to their own legal advice.
他们必须根据各自律师的意见自行决定。
Wells was supposed to put up half the money, but later backed out.
韦尔斯本应当出一半的钱,但后来他食言了。
...a scrappy affair...
计划不周的事件
All right, Bob. You can go now...
就这样吧,鲍勃,你现在可以走了。
It was music of a rather crude kind which unsophisticated audiences enjoyed listening to...
这是一种平民品味的听众喜欢听的简单粗糙的音乐形式。
Women have yet to achieve wage or occupational parity in many fields...
女性在很多领域还没能争取到薪金、职位方面的平等。
The strike shut down 50 airports, but most international flights were unaffected.
罢工迫使50个机场关闭,但大部分国际航班并未受到影响。
After extensive research, Albert Hoffman first succeeded in synthesizing the acid in 1938...
经过大量研究,艾伯特·霍夫曼于 1938 年首次成功合成了该酸性物质。
Are you feeling all right now?
现在你感觉还好吗?
A vitamin is a chemical compound that cannot be synthesized by the human body.
维生素是一种人体无法合成的化合物。
...serried rows of law books and law reports.
排得密密匝匝的几排法律书籍和判例汇编
They have got to abide by the rules.
他们必须遵守规则。
Its drugtesting procedures are the most stringent in the world.
其药物检测程序是世界上最严格的。
The girl flashed a dazzling smile at the television crew and cameras bearing down on her.
这个女孩对着向她围拢的电视台工作人员和摄影机灿烂一笑。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖