查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她是个勤奋好学的孩子, 读书最使她感到快乐.用英语怎么说?
她是个勤奋好学的孩子, 读书最使她感到快乐.
She was a studious child, happiest when reading.
相关词汇
she
was
studious
child
happiest
when
reading
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
studious
adj. 好学的, 用功的,仔细的,故意的;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
happiest
adj. 幸福的( happy的最高级 ),幸运的,乐意的,感到(或显得)幸福的;
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
reading
n. 阅读,宣读,读物,读数;v. 读( read的现在分词),看懂,理解,显示,标明;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A dirty cut may go septic.
伤口不干净容易受感染。
Give it a quick squirt.
给它快快喷一喷.
The animal began to sicken and soon died.
这只动物患了病很快就死了.
Don't put that cloth over the baby's face, you'll smother him!
不要把布盖在那个婴儿脸上, 会使他窒息的!
The Jews are broken and gone ; the fragments of their people strew the world.
犹太人已经支离破碎、风飘云散了. 他们的人七零八落地散到世界各地.
I heard a scurry of footsteps.
我听到急促的脚步声.
They were taught how to bore rivet holes in the sides of ships.
有人教他们如何在船的舷侧钻铆孔.
Let me suggest a possible scenario .
我来设想一种可能出现的情况。
The newspaper's account of the so - called reshuffle of the financial ministry was a complete fiction.
报纸对 所谓 的财政部人事改组的报道完全是捏造的.
At this point, the chald cliffs shelve down to the beach.
在这里, 白垩质的峭壁渐渐向海滩倾斜.
The Great Pyramids and the Sphinx are nearby.
雄伟的金字塔和狮身人面像就在附近.
She managed to keep her sanity throughout the ordeal.
在那场磨难中她始终保持神志正常.
an area of scenic beauty
风光秀丽的地区
The snake can squirt poison from a distance of a metre.
这种蛇能把毒液喷射到一米处远。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记