查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The deal had the tacit approval of the President.是什么意思?
The deal had the tacit approval of the President.
这笔交易得到总统的默许.
相关词汇
the
deal
had
tacit
approval
of
president
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
deal
vt. [牌戏]分,分配,经营,施予;n. (一笔)交易,许多,待遇,发
例句
The government is taking emergency action to
deal
with a housing crisis...
政府正采取紧急措施解决住房危机。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
tacit
adj. 缄默的,心照不宣的,<律>由法律的效力而产生的;
例句
The question was a
tacit
admission that a mistake had indeed been made...
问这个问题实际上等于默认确实出了差错。
approval
n. 同意,批准,赞成;
例句
...efforts to win congressional
approval
for an aid package for Moscow...
为获得国会准许向莫斯科提供一揽子援助而付出的努力
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
例句
The
President
described the killings as an abominable crime...
总统称这些血案为令人发指的罪行。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
MILWAUKEE, Feb. 29, 2008 ? Rockwell Automation will acquire the Safety and Automation business of CEDES AG.
密尔沃基2月29日消息 —— 罗克韦尔自动化将收购CEDES公司的安全和自动化业务.
There is a fault in this machine.
这台机器出了故障。
He used a pan of water to mix the wheatflour.
他用一锅水和面。
For the movie business, it was all downhill from there.
电影业从那时就开始完全走下坡路了。
These are words which cannot Be staled By repetition.
这些话不会因重复使用而变得陈旧.
"Take a seat," he said in a bored tone.
“请坐,”他不耐烦地说道。
We sat about in the gloomy airport lounge.
我们百无聊赖地坐在阴暗的候机大厅里。
The crowd set up a shout as the winner neared the post.
优胜者接近终点时,人群中发出一片喊叫声.
Douglas was a complex man, thoughtful, gallant, and generous.
道格拉斯让人捉摸不透,他体贴周到,对女孩子颇为殷勤,而且慷慨大方。
Jacob Sinclair met his death at the hands of a soldier.
雅各布·辛克莱在一名士兵的手里送了命。
热门汉译英
channel
picture
it
beaten
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
demand
excitant
deducted
placards
palaces
distribute
abbe
quieter
milking
preserving
peeved
guested
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
在在
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
面包蘸酒
集体组织的
运动裤
缓期执行
反抗
磁悬浮列车
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
文告
考虑不周的
去鳞机
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
低水平
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
存档
牺牲
不守规矩的
粗酒石
张力
流动性的
向西北的
文学作品
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
最新汉译英
clank
dutiful
student
riled
points
staining
negated
jibbed
sceptre
designed
lazy
paddling
philosophical
roused
accomplishes
grids
laws
disclaimer
brothers
improbable
less
brae
Stein
placing
straits
standing
farming
virtues
sages
最新汉译英
反抗
多情
少数民族
生命之火的熄灭
词藻华丽的
有重大影响
道德败坏的
社区
安心
专写酒色的诗
免疫化学
煤炭
考虑不周的
圭表
束带
重量超过的
大语言学
传播霍乱的
有创意的
毗邻而居
围以栅栏的
让人受难的
电视台记者
在在
相似的情况
属模标本
天赋的
低水平
相识
查阅
语言学习中的
公式主义
文告
咔嗒咔嗒的
侨蚜
表达性
鞣皮匠
按预算拨
无玻璃的
氨性的
筒形的
蠕动障碍
血黑质血症
恼羞成怒
水界
卡尔特罗普斯
岗哨
木材桁构
無氣