查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Poverty is a stimulus to industry.是什么意思?
Poverty is a stimulus to industry.
贫穷能使人勤劳.
相关词汇
poverty
is
stimulus
to
industry
poverty
n. 贫穷,缺乏,不足,贫瘠,不毛,低劣;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
stimulus
n. 刺激物,刺激因素,刺激;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
industry
n. 工业,产业(经济词汇),工业界,勤劳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Shuffle and shamble indicate moving without lifting the feet completely off the ground.
shuffle和shamble均指行走时脚不完全离开地面.
They tried to smother the flames with a damp blanket.
他们试图用一条湿毯子去灭火.
Her steadfast belief never left her for one moment.
她坚定的信仰从未动摇过.
He's too young to shackle himself with the responsibilities of a family.
他还太年轻,不能用家庭责任来束缚自己。
the sectional interests of managers and workers
管理层和广大工人的不同利益
a seismic shift in the political process
政治进程中的剧变
This humid heat makes you feel rather sluggish.
这种湿热的天气使人感到懒洋洋的.
She lays a kindly hand like a tiny starfish on my knee.
她和善地伸出手,像小海星一样放在我的膝盖上.
She looked doubtfully at him, at the low shanty.
她犹豫不定地看着他, 看着那间矮棚屋.
His resentment of her behaviour was becoming more vociferous.
他越来越大声地表达对她行为的厌恶。
She has a resonant voice.
她的嗓子真亮.
The police retreated at a sprint.
警方快速撤退。
The snake can squirt poison from a distance of a metre.
这种蛇能把毒液喷射到一米处远。
Last week there was a quarrel during a sledge drive.
上礼拜当雪车驶动时发生了一场争吵.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖