查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A multilateral nuclear test ban treaty was to be signed.是什么意思?
A multilateral nuclear test ban treaty was to be signed.
将签署一项禁止核试验的多边条约.
相关词汇
multilateral
nuclear
test
ban
treaty
was
to
be
signed
multilateral
adj. 多方面的,多边的,多国的,多国参加的;
nuclear
adj. 原子核的,原子能的,[细胞]细胞核的;
test
n. 试验,考验,测验,化
ban
vt. 禁止,下令禁止,剥夺权利,[古]诅咒;n. 禁止,禁令,谴责,诅咒,诅骂,革出教门;
treaty
n. 条约,协议,协商,谈判;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
signed
adj. 有符号的,有正负之分的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Although it's not strenuous exercise, you feel toned-up, supple and relaxed.
虽然这不是剧烈运动,但会让人感到强健、柔韧与放松。
The lightning made a zigzag in the sky.
闪电在天空划出一道Z字形.
Rice is the staple food of more than half the world's population...
稻米是全世界一半以上人口的主食。
He did misappropriate the public funds, but there were extenuating circumstances.
他的确挪用了公款, 但有可以减轻罪责的情况.
Neural networks are computer systems which mimic the workings of the brain.
神经网络是模拟大脑工作方式的计算机系统。
Any organization or individual may misappropriate, deductions vocational education funding.
任何组织和个人不得挪用 、 克扣职业教育的经费.
He was within his walls, secure from all molest.
他在自己屋里, 不受任何干扰.
Protection for the consumer is laid down by statute.
保障消费者利益已在法令里作了规定.
Housework is usually miscellaneous and toilsome.
家务劳动通常是繁杂的.
He has the virtues of thrift and hard work.
他具备节俭和勤奋的美德.
The laws led to confusion, muddle and years of delay.
这些法律导致了困惑、混乱和数年的耽搁。
It would be superfluous to dwell on the matter any more.
不待赘言.
The girl was a mirage, cast up by his troubled mind.
那个女孩是他的幻觉,是他那忧郁不安的头脑妄想出来的。
He had a morbid fascination with blood.
他对血有着一种病态的喜好。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
new
meat
live
today
steam
a
sale
any
i
tastes
mm
and
delicious
went
son
ad
into
at
all
portions
star
effort
was
ay
热门汉译英
有关
卷笔刀
一个
隔壁
断层
风景
合身
体力
简报
官员
数据手册
对齐
前置代号
锋利
卷
多情
轻声地
嗓音
授予
掩体
否
身价
车库
仓库
坏蛋
夹具
拳击比赛
详细制定
使困窘
令人厌烦
正式的
登记
铺排
电影剧本作者
辩解
低共熔
效果
贝勒
工作室
傻子
甲上皮
鸟笛
逐字翻译
小书
运动裤
处分
短路
多半
美术作品
最新汉译英
journal
signature
lock
aggresses
viola
key
abyes
nonesuch
Mesogastropoda
apart
pulsator
doping
lining
antisubstance
prettiness
insulting
prodding
recondite
welled
rename
Sepulchre
liparite
bill
democratically
moderate
applaud
wiser
commuter
flourishes
最新汉译英
船头用的破冰装置
支气管语音
罢免
渊识博学
详细的说明
保留的
领扣
笔石纲
卡姆镍铬铁合金
使疯狂
被归入同一类别
无法估计的
激光雷达
大理石等的
扑朔迷离
强大的
令人激动的
向东
传送带
电力线
纸莎草
位置的
澳
晒鱼架
提供资金
同事的
罢了
佝偻病
小书
泻出
需充气的
神秘主义的
溜脱
婴儿般的
矫揉造作者
掺杂
轻率作出的
在全国范围内
展览目录
物理
涨潮
特征值
缺汗症
选择的余地
选集
多半
试图抓住
引起生病的
大狐猴科