查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The Neanderthals were very robust and quite different from us.是什么意思?
The Neanderthals were very robust and quite different from us.
尼安德特时期的人非常强壮,和我们迥然不同。
相关词汇
the
were
very
robust
and
quite
different
from
us
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
robust
adj. 强健的,结实的,强劲的,坚定的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
different
adj. 不同的,各式各样的,个别的,不平常;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
us
pron. 我们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are going to renovate the old furniture.
他们准备将旧家具整修一番。
" Prithee , friend, leave me alone with my patient,'said the practitioner.
“ 朋友, 请让我和我的病人单独呆一会儿, ” 那医生说道.
There is a superb panorama of the mountains from the hotel.
从旅馆可饱览峰峦叠嶂的雄伟景观。
The ship lies alongside the wharf.
那艘船停靠在码头边.
I think it's the thin end of the wedge when you have armed police permanently on patrol round a city.
我觉得让武装警察永久性地在城市里巡逻是老鼠拉木锨,大头在后边。
the obstruction of justice
妨碍司法公正
The mistletoe plant is a parasite on trees.
槲寄生是寄生于树上的植物.
Could you xerox this letter, please?
请复印一下这封信好吗?
Most of these nourishing substances are in the yolk of the egg.
这些营养物质中的大部分在蛋黄里。
Poor posture, sitting or walking slouched over, compresses the body's organs.
坐着或者走路的时候低头垂肩,这种不正确的姿势会压迫体内的器官。
I have no relish for pop music.
我对流行音乐不感兴趣.
You don't have to match your lipstick exactly to your outfit.
你不一定非要让唇膏的颜色同礼服完全搭配。
In retrospect it's obvious how we went wrong.
回想起来,我们是如何出的错就很明显了.
She bought a remnant of silk at a bargain.
她廉价购得一块零头丝布.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
steam
a
movies
any
and
i
mm
tastes
make
epic
site
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
品位
可能
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
嗓音
重量超过的
批注
弹出
马戏团
文章
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
compute
surely
much
understood
protection
disputes
squeezed
eternity
boasted
maligned
unfold
Tomorrow
feigned
sling
relates
narrate
pasting
gullible
aerial
gadgets
phobias
boatman
guipures
contacts
rookies
wrath
animate
acquaint
abate
最新汉译英
新设施
有法律约束的
体力缺乏
使近亲繁殖
圣徒政治
逐字翻译
惯例
一碗东西
知识丰富的
乳房过小
想弄明白
全神贯注地
画室
古物
诗歌艺术
回转瞄准具
使渗透或沉溺
进去
中提琴演奏者
副歌
说到
隐藏
生存下去
辅助的东西
亚麻
听写
及其
体力劳动
望见
参加宴会
对照乐节
被逐出国外者
上脚镣
信守诺言
出汗
论述
减轻
法衣
给加说明文字
左右人命运的
论文末尾的结语
囚禁
不易为视线所见的
比较久的
素描
导航
慌乱
演奏
陈述