查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Xerox these documents,please.是什么意思?
Xerox these documents,please.
请把这些文件复印一下。
相关词汇
xerox
these
Documents
please
xerox
n. 复印,影印,复印件,影印本;vt.& vi. 复印,影印;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
Documents
n. (计算机)文档( document的名词复数 ),证件,公文,[用复数]票据;
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Buying a house can be a very tiresome business.
买房子会是件很麻烦的事。
Wedge the plug into the hole...
将塞子塞进洞口。
The taxman caught up with him and demanded £7,000 in unpaid taxes.
税收人员查到了他,要求他把未缴纳的7,000英镑税款交上。
He is sparkling and versatile in front of the camera.
镜头前的他光彩照人,多才多艺。
We fetch up at the wharf exactly on time.
我们准时到达码头.
I shut the shed door and wedged it with a log of wood...
我关上小屋的门,并用一根木棍将门楔住。
Bobby gave her hair a tug.
博比使劲拽了她头发一下.
His doubts and hesitations were tiresome.
他的疑惑和犹豫令人厌烦.
Nursing is not just a job—it's a vocation.
护理不仅仅是一项工作,而且还是一种职业。
Hi , Woodpecker, would you like to have a picnic with me?
啄木鸟, 你愿意和我一起去野餐 吗 ?
The ship moved silently through the black void.
船静悄悄地划过漆黑的夜。
He turned away to wring out the wet shirt.
他走开去把湿衬衫拧干。
He tipped me the wink not to buy at that price.
他眨眼暗示我按那个价格就不要买.
The tyrant who oppressed the people was finally overthrown.
压迫人民的暴君终于被推翻了.
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体