查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
请把这些文件复印一下。用英语怎么说?
请把这些文件复印一下。
Xerox these documents,please.
相关词汇
xerox
these
Documents
please
xerox
n. 复印,影印,复印件,影印本;vt.& vi. 复印,影印;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
Documents
n. (计算机)文档( document的名词复数 ),证件,公文,[用复数]票据;
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Could you xerox this letter, please?
请复印一下这封信好吗?
He is sparkling and versatile in front of the camera.
镜头前的他光彩照人,多才多艺。
The broken - down car was taken in tow by a lorry.
那辆坏了的车由一辆货车拖着.
Age cannot wither her.
岁月并未使她的容颜减色.
Thick tuna steaks are eaten rare, like beef.
像牛肉一样,厚的金枪鱼排做到半熟即可食用。
a desire for vengeance
复仇心
Slack the rope before trying to untie the knot.
解结之前先将绳索放松.
As soon as we found this out, we closed the ward.
我们一发现此事就关闭了病房。
They recaptured their trench.
他们重新夺回了堑壕.
The tyrant who oppressed the people was finally overthrown.
压迫人民的暴君终于被推翻了.
They came to America in order to escape political tyranny.
他们为逃避暴政而来到美洲.
the tranquil waters of the lake
平静无波的湖水
The carriage feeds the tool while the workpiece rotates.
当工件旋转时,拖板送进刀具.
Nursing is not just a job—it's a vocation.
护理不仅仅是一项工作,而且还是一种职业。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶