查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Prices are subject to variation.是什么意思?
Prices are subject to variation.
价格可以变动.
相关词汇
Prices
are
subject
to
variation
Prices
n. 价格,价钱( price的名词复数 ),代价,行市;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
subject
n. 主题,话题,学科,科目,[哲]主观;adj. 须服从…的,(在君主等)统治下的;v. 提供,提出,使…隶属;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
variation
n. 变化,变动,变异,演变,变奏曲,变量;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Half of the north-west's timber land is public property.
西北部的一半林地是公共财产。
The ideas seem sketchily developed, the textures thin, the images vague.
观点阐述不充分,结构单薄,意象也模糊不清。
Shops are often reluctant to take back unsatisfactory goods.
商店一般都不愿收回顾客不称心的货物.
He was executed for treason.
他因叛国罪被处死。
He is interested in buying the club as a commercial undertaking.
他有意购买那个俱乐部作为投资。
Unload everything from the boat and clean it thoroughly.
把所有东西从船上卸下来,然后把船彻底清理一下。
He is a stupendously swift writer.
他是个非常多产的作家。
Don't always rely on others to understand and sympathize.
不要老是指望别人的理解和同情.
She's a real thorn in his side.
她真叫他头疼。
The timber is graded according to its thickness.
木材按厚度分级.
The submarine had had time to submerge before the warship could approach.
潜水艇没等军舰靠近就及时潜入水下了。
Her first name was Mary. I don't know what her surname was.
她的名字叫玛丽。我不知道她姓什么。
The confessions were obtained by what amounts to torture.
这些供状是用近乎逼供的方式得来的。
The recommended dosage is one tablet every four hours.
规定剂量为每四小时服一片.
热门汉译英
my
by
l
already
they
courted
drama
was
poisons
balanced
all
Twice
soled
well
ley
pitied
farmed
tarnished
smoothest
en
Work
intervened
headless
default
Gemini
encountered
choose
rediscovery
disappoints
热门汉译英
来
苯福林
权力主义的
哭叫
猛烈的
呆瓜
圣徒政治
二十一碳烯
托爾格
书法
神志
六乙基二锡
挑衅
放学后留校
乳腺钙化防御
改用假名的
驾驶
复习功课
阿朴脂蛋白
因循守旧
请
女骗子
按次序排列成形
非对映体
经过浓缩的
宣读
一段
附加的
绳子
火焰稳定器
河
软烤饼
十字架
你自己
认识到
征求
激烈的
可恶地
可可粉
铜牌
吵闹的
宏逻辑
酸液过多症
工装
逸出
声音
好奇地查看
无色的
撕裂
最新汉译英
long-term
obsesses
agname
shortcoming
bevel
upbraided
coldest
flavored
Baadshah
hyraid
tricks
verbose
obstacles
poison-pen
type
hyperfibrinogenemia
carbobenzoxyglycine
incomprehensibility
methoxybenzaldehyde
diphenylmethylation
faq
adjective
paintings
apeman
traced
herself
mattered
teniasis
shorthand
最新汉译英
无情地
直线部分
蒸熟的
掺杂质的
不利于
积极的
依其申述
二酸的
非对映体
出境
软骨结构
被修饰的
完好的
中伤的
讨巧
可可粉
逾越节祭神的羔羊
建立
令人感到兴奋的事
定罪
路线
设立
线路
签定
淋巴学
锁紧
生乳液的
血液学的
基数
知识范围
监考
放学后留校
猖
试验
把编成管弦乐
侮慢
中间区
文盲的
说得好听一点
亏
使形成角度
红细胞发生不能
西萨拉
直熔锭
圣徒政治
改革开放
偏离计
形势
可以