查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Prices are subject to variation.是什么意思?
Prices are subject to variation.
价格可以变动.
相关词汇
Prices
are
subject
to
variation
Prices
n. 价格,价钱( price的名词复数 ),代价,行市;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
subject
n. 主题,话题,学科,科目,[哲]主观;adj. 须服从…的,(在君主等)统治下的;v. 提供,提出,使…隶属;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
variation
n. 变化,变动,变异,演变,变奏曲,变量;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The swan flapped its wings noisily.
天鹅大声地拍打着翅膀。
Oceans don't so much divide the world as unite it.
与其说海洋将世界分开,倒不如说它们将世界连成一体.
He was an expert at finding his way, even in strange surroundings.
他是认路的行家,即使在陌生的环境中也是如此。
The submarine had had time to submerge before the warship could approach.
潜水艇没等军舰靠近就及时潜入水下了。
The fight against terrorism seemed to unite the nation.
与恐怖主义的斗争似乎把全国人民团结了起来.
The Romans were the first to utilize concrete as a building material.
罗马人首先使用混凝土作建筑材料。
He felt the sway of the deck under his feet.
他感觉到脚下甲板的摇动.
She's a real thorn in his side.
她真叫他头疼。
The Prime Minister smiled again, this time a trifle frostily.
首相又笑了笑,这回有点儿冷冰冰的。
By pushing aside unpleasant thoughts they merely repress these thoughts.
他们对不愉快的想法不予理会,其结果仅仅是压制了这些想法。
In the swamp the army was beset by mosquitoes.
在沼泽地,该军受到蚊子的困扰.
There is an urgent need for food and water.
现在亟需食物和水。
He is timid by nature.
他生性胆小.
He gave forth a series of works in rapid succession.
他很快连续发表了一系列的作品.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖