查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Researchers greeted the proposal with scorn.是什么意思?
Researchers greeted the proposal with scorn.
研究员们对这个建议嗤之以鼻。
相关词汇
researchers
greeted
the
proposal
with
scorn
researchers
n. 研究员,调查者( researcher的名词复数 );
greeted
v. 欢迎( greet的过去式和过去分词 ),迎接,致意,(以某种方式)对…作出反应;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
proposal
n. 提议,建议,求婚,〈美〉投标;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
scorn
n. 鄙视,轻蔑,不屑一顾,笑柄;vt. 轻视,看不起,蔑视,不屑做;vi. 表示轻蔑,表示鄙视,嘲笑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The rage in his eyes made her blood run cold.
他眼中的怒火吓得她汗毛倒竖。
The receiver and the quarterback are going to trade positions.
接球手与四分卫将会对换位置。
I rejoice that you have recovered so quickly.
听到你已很快痊愈了,我很高兴.
Modern medical techniques refine on those of the past.
现代医疗技术比过去的医疗技术要优越.
Would you care to partake of some refreshment?
你想吃些东西吗?
It is understood that the veteran reporter had a heart attack.
据悉,那位资深记者心脏病发作。
They located the ship by radar.
他们通过雷达确定了船只的位置。
The king maintained order within the bounds of his realm.
国王在其王国的疆界之内维持着秩序.
a reel on a fishing rod
钓鱼竿上的绕线轮
The purity of the water is tested regularly.
水的纯度定期检测。
It roused a feeling of rebellion in him.
这激起了他的叛逆感。
They worried about the purity of tap water.
他们担心自来水是否纯净。
Their smaller rival is battling to end their duopoly.
规模更小的竞争对手正为结束他们的两强垄断局面而抗争着。
He needs to stop fairly often for refreshment.
他须时不时地停下来喘口气.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱