查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The novel fascinates the reader from the outset.是什么意思?
The novel fascinates the reader from the outset.
这部小说一开头就把读者迷住了.
相关词汇
the
novel
fascinates
reader
from
outset
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
novel
n. (长篇)小说,[法]新法,附律;adj. 新奇的,异常的;
fascinates
v. 使着迷,使极感兴趣( fascinate的第三人称单数 ),慑住…使动弹不得;
reader
n. 读者,朗读者,读本,讲读者,讲师,审稿人;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
outset
n. 开始,开端;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The President's trip to Washington this week seems to have been worthwhile.
总统本周的华盛顿之行看来是有价值的。
Yet bigger satellites will be sent up into orbit.
更为大型的卫星将被送入轨道。
The net profit amounts to 20 dollars per ton of ore.
每吨矿砂的净利达20美元.
Sometimes they tell me I'm just a glorified waitress.
他们有时候对我说我只是个女招待,只不过称呼好听一些罢了。
At that time most people believed in sorcery and witchcraft.
那时候大多数人相信巫术和魔法.
How odd life was, how unfathomable, how profoundly unjust.
生活多么离奇,多么莫测,多么不公啊!
Attention is drawn to a special voluntary course in Commercial French.
一门特别的商务法语选修课引起了大家的关注。
a look of mute appeal
默默请求的表情
He poured in every ounce of power but couldn't make it.
他竭尽了全力却无济于事.
Excuse me, Bernard . What are the measures of a weightlifting platform?
劳驾一下, 伯纳德,举重台的规格是 多少 ?
The occurrence of the disease is apparently related to standards of hygiene.
这种病的发生率显然与卫生状况相关.
I learned how to weigh out packages of seed.
我学会了如何称出袋装种子的重量。
A wombat stops in front a ranger's vehicle.
袋熊停在护林员的车辆前面.
The flowers were put on the table for ornament.
花放在桌子上做装饰用.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜