查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I heard a mutter of discontent.是什么意思?
I heard a mutter of discontent.
我听到有人小声咕哝着表示不满.
相关词汇
heard
mutter
of
discontent
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
mutter
vt.& vi. 轻声低语,咕哝地抱怨,含糊地说,自言自语地说;n. 咕哝,小声低语,小声抱怨,怨言;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
discontent
n. 不满,不平,不愉快,不满的人;adj. 不满的,不安分的,不快的;v. 使不满意,使不快;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We have taken on extra staff to cope with the increased workload.
我们已经额外雇用员工来应付增加了的工作量。
Sometimes they tell me I'm just a glorified waitress.
他们有时候对我说我只是个女招待,只不过称呼好听一些罢了。
He snapped his fingers, and Wilson produced a sheet of paper.
他打了个响指,威尔逊便递过一张纸来。
He had sensed his mother's unhappiness.
他感觉到了母亲的不悦。
Victoria Street, that's the name of the street. There we are, look.
维多利亚大街,那条街就叫这个名字。看,我说的没错吧!
Be a fellow villager so, I am the urban district, thank you!
原来是同乡呀, 我是市区的, 谢谢您!
While many models vow to go back to college, few do.
很多模特发誓要重回大学校园,但很少有人做到。
Each report starts with a recap of how we did versus our projections.
每份报告开头都扼要回顾了我们的表现和我们的预期目标。
If your birthday falls on April 25, you will be positively overcome with wanderlust - let it happen!
如果你是4月25号出生的, 不要克制你与生俱来的流浪愿望了 — 开始吧.
Lunch was a feast of meat and vegetables, cheese, yoghurt and fruit, with unlimited wine.
午餐很丰盛,有肉、蔬菜、奶酪、酸奶、水果,酒无限量供应。
She often does volunteer labour during holidays.
放假时她常去参加义务劳动.
The most exciting game was Harvard versus Yale.
最富紧张刺激的球赛是哈佛队对耶鲁队.
I am not a vain creature.
我不是个爱慕虚荣的人。
With a telescope you can see the huge crater of Vesuvius.
用望远镜你能看到巨大的维苏威火山口。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜