查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我听到有人小声咕哝着表示不满.用英语怎么说?
我听到有人小声咕哝着表示不满.
I heard a mutter of discontent.
相关词汇
heard
mutter
of
discontent
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
例句
He acted as if he hadn't
heard
any of it...
他表现得好像对此毫不知情。
mutter
vt.& vi. 轻声低语,咕哝地抱怨,含糊地说,自言自语地说;n. 咕哝,小声低语,小声抱怨,怨言;
例句
Warum so tief – und warum gerade jetzt –
Mutter
Angst sag'mir?
(为何我不能)攻击生活?
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
discontent
n. 不满,不平,不愉快,不满的人;adj. 不满的,不安分的,不快的;v. 使不满意,使不快;
例句
The rebels seem to be trying to capitalize on the public's
discontent
with the government.
叛乱分子似乎想要利用公众对政府的不满情绪。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You're old enough to know the difference between right and wrong.
你已经长大了, 能够分辨是非了。
The unit plugs into any TV set.
这个部件能插进任何电视机。
The humiliation of defeat in 1982 caused Argentina to downplay the dispute.
1982年马岛战争失败后,阿根廷暂时搁置了争议.
Penicillin was the forerunner of modern antibiotics.
青霉素是现代抗生素的先导.
How are people to navigate spirals and winding alleyways with ease?
怎样使人们很轻松地驾车在城市环线上行驶?
Estate bona - fide derivative acquisition, which is good for reasonably resolving the inhere burden of bona acquisition.
不动产善意取得的性质为继受取得, 它为有效解决不动产善意取得物上原有负担问题提供了合理解释.
There is no need to tell the kids that the number of stars cannot be counted out.
没必要告诉孩子们星星是数不清的。
For erysipelas Anthony's fire , acute cholecystitis, boils and other acute inflammatory swelling.
对丹毒,疖肿,急性胆囊炎等各种急性炎肿有卓效.
He still visits the village shop for buns and fizzy pop.
他仍然去村里的小店买小圆面包和汽水。
The new dam will form a large artificial lake behind it.
新筑的水坝将会在后面形成一个人工湖。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
biology
gluttonous
i
now
robin
events
acquaintance
phrases
l
Ming
A
learned
want
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
史料编纂者
反弹
最新汉译英
manifests
tempers
undertakes
fault
lei
watts
thrusts
gestured
emerged
inundate
slain
amazing
solemn
ABI
scratched
chow
modern
blackcock
discord
pushes
cool
dog
lice
chapter
shifted
astringed
effable
friend
legends
最新汉译英
特别指出
铲形部份
卷心菜丝
超低空飞行
使完整
偷
受监视的
有性别的
专题论文集
如聚苯乙烯
史诗般的作品
无瑕可谪
盾形奖牌
罪犯有组织的
专科全书
行列式
超凡的个人魅力
卫矛羰碱
保持联系
咬紧牙关
像小妖精的
一回
自学的艺术家
发作性的
给安鬃毛
史料编纂者
品质优良的
治安推事
非生产性的
享乐主义
前期
列于表上
违背
拥挤
强烈反对某事物的
箱状物
主动建议
宴请
像熊一样的
明白无误的
杜鹃花目
深赤褐色的
狂热的诗
慎重拟定
石墨
转接板
做滑稽动作
周期
顺利