查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a bomber with twin engines and heavy defensive armament.是什么意思?
...a bomber with twin engines and heavy defensive armament.
配有双引擎和重型防御装备的轰炸机
相关词汇
bomber
with
twin
engines
and
heavy
defensive
armament
bomber
n. 轰炸机,投弹手;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
twin
n. 孪生儿之一,双胞胎之一,两个相像的人或物之一,孪晶,双人床;vt. 尤用于英国)使结成姊妹城市,使(两人或两事物)紧密结合,使偶合,使相连;adj. 成对的,成双的,双重的,双联的;
engines
n. 发动机( engine的名词复数 ),引擎,火车头,火车机车;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
heavy
adj. 重的,沉重的,大量的,浓密的,激烈的,重型的;n. 重物,庄重的角色;adv. 密集地,大量地,笨重地;
defensive
adj. 防御用的,防守的,辩护的,自卫的;n. 守势,辩护;
armament
n. 军备,武器装备,[复]军事力量,军队;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...Russia's chief architect of economic reform.
俄罗斯经济改革的总规划师
I've argued deductively from the text...
我已依文字作过推理论证。
Arming the police doesn't deter crime.
仅仅靠给警察配备武器是无法制止犯罪的。
The changes will be introduced in April...
这些变更将于4月开始实行。
60 years ago half the French population still lived in rural areas.
60年前有一半法国人仍然生活在乡村地区。
The arithmetic is finely balanced: the socialists and their allies do not have an overall majority.
该估算是经过仔细权衡的:社会主义者和他们的同盟并不占绝大多数。
...a shopping arcade.
室内购物商场
He made it clear he had no intention of withdrawing from the political arena...
他清楚地表明他无意退出政治舞台。
He complied without argument...
他二话不说就服从了。
...the crumbling intellectual architecture of modern society.
现代社会处于崩溃边缘的知识结构
He arbitrates between investors and members of the association...
他在投资者和该协会成员之间作出仲裁。
He had a large parcel under his left arm.
他左胳膊下夹着一个大包裹。
All my suggestions apropos the script were accepted...
我所有有关该剧本的建议均被采纳了。
George Orwell once asked, apropos of publishers, 'Why don't they just say, “We don't want your poems”?'
乔治·奥威尔一次提及出版商时曾问道:“为什么他们不干脆说,‘我们不想要你的诗作’?”
热门汉译英
blacked
i
wash
mm
easy
delicious
they
lie
original
gasps
exasperated
roughens
Tubes
Handle
zephyr
via
situations
1847
varies
Dinantian
robbed
uterodynia
judged
kindles
eyellipse
IRAK
fryer
beasts
hoistphone
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
请
水槽
重复的事物
黑樱桃酒
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
在船内
纯橄无球粒陨石
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
葵花
赞歌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
香石竹
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
编辑程序
玛维卢兹缎
修正主义
最新汉译英
mishap
Dressed
anciently
baritones
concealed
beasts
canals
dithiocyanogen
Somnolin
joyfully
sinning
gynogenesis
agpui
UI
bomb-thrower
liberating
hinge
macrochromosome
by
craziest
buider
chloro-carbons
homestat
desire
dichloromethane
chondrotome
ecchondrotome
besmirch
species
最新汉译英
两倍
语法
看漏
感触性
不朽地
水槽
拙劣的
连
推进器
据以取名
判决无效
乙酰磺胺噻唑
多半
尤指以感情或品质
赞歌
数字转换器
发起攻击
淀粉酶尿
备用零件
主教公署
作诗
黑樱桃酒
恒温恒湿器
闲隙
暗绿玻璃
军事力量
七水混合物
在向内
微滤器
不知所措的
淡泻湖
冷饮
二醋精
二度割线
实在
排水口
有趣的
摇曳地
基辅
气质的
切草机
杂牌电脑
甲状内软骨
重要的
啊
纤维软骨炎
纤维软骨的
软骨刀
倾斜