查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们的水资源用英语怎么说?
我们的水资源
...our aquatic resources.
相关词汇
our
aquatic
resources
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
aquatic
adj. 水生的,水产的,水上的,水中(进行)的;n. 水生动植物,水上运动;
resources
n. 勇气,才智,谋略,有助于实现目标的东西,资源( resource的名词复数 ),[复数]物力,办法,来源;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...Americans' growing appetite for scandal...
美国人对丑闻日益增强的好奇心
The text is approachable, coping well with quite complicated subjects.
这篇课文把相当复杂的主题讲述得深入浅出、通俗易懂。
Dress neatly and attractively in an outfit appropriate to the job...
着装要整洁美观,适合于这份工作。
The words of this report are as apt today as in 1929.
这份报告的措词用在今天和用在1929年一样贴切。
All my suggestions apropos the script were accepted...
我所有有关该剧本的建议均被采纳了。
Anyone can appreciate our music...
任何人都能欣赏我们的音乐。
I had written an appreciation of Hernandez for a magazine.
我为一家杂志社写过一篇评论埃尔南德斯的文章。
These advances were the result of the intellectual appliance of science.
这些进步是巧妙应用科学的结果。
...his appetite for success.
他对成功的强烈渴望
The testing and approval of new drugs will be speeded up.
新药品的检测和审批速度将会加快。
Staff problems should be addressed through training and appraisals.
职员问题应该通过培训和考核评定来解决。
Julian Lloyd Webber thinks his brother would like the approbation of serious critics...
朱利安·劳埃德·韦伯认为他弟弟希望获得严肃批评家的认可。
George Orwell once asked, apropos of publishers, 'Why don't they just say, “We don't want your poems”?'
乔治·奥威尔一次提及出版商时曾问道:“为什么他们不干脆说,‘我们不想要你的诗作’?”
She has an appointment with her accountant...
她和她的会计约好了见面。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖