查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She felt a deep sense of shame and repugnance.是什么意思?
She felt a deep sense of shame and repugnance.
她深感羞耻和厌恶。
相关词汇
she
felt
deep
sense
of
shame
and
repugnance
she
pron. 她,它;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
deep
adj. 深的,深远的,深奥,重大的,深刻的,强烈的,痛切的,深厚的;n. 深处,深渊;adv. 深深地,深入地;
sense
n. 感觉,官能,意识,观念,理性,识别力;vt. 感到,理解,领会,检测出;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
shame
n. 羞愧,羞辱,可耻的人,羞愧感;vt. 使蒙羞,玷辱,使感到羞愧,使相形见
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
repugnance
n. 厌恶,憎恶,抵触,不一致;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were treating symptoms and not the root cause.
他们是治标不治本。
Santana of these vehicles on the braking system is hydraulic brake.
关于桑塔纳这类车辆的制动系统,也是液压制动.
The Secretary of State has given in to special pleading.
国务卿已被那些诡辩之词给说服了。
Now I'm looking for a starfish. And a seashell.
现在我要来找海星和贝壳.
Partitions provided a segregation between the smoking and non - smoking areas of the canteen.
隔断把餐厅分成了吸烟区和 非吸烟 区.
The protests have failed partly because the opposition politicians are no great shakes.
抗议失败了,部分原因是因为反对派政治家们并未发挥积极作用。
She calls me lazy and selfish.
她说我又懒又自私。
He was mistaken for an enemy scout and badly wounded.
他被误认为是敌人的侦察兵,受了重伤.
Major questions remain to be answered about his work.
关于他工作的许多重要问题仍然悬而未决。
The 30 mph speed restriction applies in all built - up areas.
每小时限速30英里适用于所有建筑物聚集区.
He could take what was owing for the rent.
他可以把自己欠的钱抵作对方的租金。
They are emotionally mature and should behave responsibly.
他们在情感上已经成熟,应该负责任地行事。
Let me rephrase what I just said.
让我来把我刚才说的话换个方法表达一下.
The place is nationally known for its melons and fruit, especially its seedless grapes.
这里的瓜果, 尤其是无核葡萄驰名全国.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病