查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
爱因斯坦的相对论赢得了全世界对他的崇敬.用英语怎么说?
爱因斯坦的相对论赢得了全世界对他的崇敬.
Einstein's theory of relativity won for him universal esteem.
相关词汇
theory
of
relativity
won
for
him
universal
esteem
theory
n. 学说,理论,原理,推测;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
relativity
n. <物>相对论,相关性,相对性;
won
v. 获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
him
pron. (he的宾格)他;
universal
adj. 普遍的,一般的,通用的,万能的,全世界的,宇宙的;n. [逻辑学]全称命题,[哲学]一般概念,一般性;
esteem
vt. 尊敬,敬重,认为,以为,考虑,估价;n. 尊敬,尊重,意见,看法,评价,名声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The trial was adjourned following the presentation of new evidence to the court.
新证据呈到庭上后,审讯就宣告暂停。
He made little proficiency in literary accomplishments.
他在文学方面成就不多.
The situation in Eastern Europe has changed out of all recognition.
东欧的形势经历了巨变。
The city had faced racial crisis and come through it.
该市曾面临种族危机,不过已经安然渡过。
A polluter then would pay for all the resources which he consumes.
这样,污染者就要为他所消费的资源付款.
We are aware of the potential problems and have taken every precaution.
我们已意识到潜在的问题,并采取了全面的预防措施。
If I don't send a picture, he will smell a rat.
如果我不寄出照片,他将有所察觉。
I do not doubt ( but ) that he can recite it.
我相信他能把它背下来.
Pironi was the son of privilege and wealth, and it showed.
皮罗尼出身于有钱有势的豪门,这看得出来。
This is a proverb and you ought to stick it down and learn it by heart.
这是条谚语,你得把它抄下来记熟.
She was ringing up her sale on an ancient cash register.
她正用一台老掉牙的收银机记账。
Ill - gotten gains never prosper.
不义之财不发.
14 per cent of primate species are highly endangered.
14%的灵长类物种处于高度濒危状态。
Men feel perfectly free to pronounce on the way women should look.
男人随心所欲地对女性美的标准发表看法。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步