查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I worked at the Grand Theatre.是什么意思?
I worked at the Grand Theatre.
我在大剧院上班。
相关词汇
worked
at
the
grand
theatre
worked
adj. 处理过的,作装饰用的;v. (使)工作( work的过去式和过去分词 ),(使)运作,运转,(使)产生效果;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
grand
adj. 宏大的,宏伟的,(最)重要的,豪华的;n. 一千美元,大钢琴;
theatre
n. 电影院,戏院,戏剧工作,演戏,手术室;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Wealth was redistributed more equitably among society...
财富实现了在社会中更加公平地再分配。
I had the oversight of their collection of books and manuscripts...
我负责照管他们收藏的书籍和手稿。
The men mustered before their clan chiefs...
男人们聚集在族长们面前。
Due to his wife's illness, he returned to the State Department as special adviser to the President...
由于妻子生病,他回到了国务院,出任总统的特别顾问。
It is one of his finest works in a lighter vein...
这是他行文风格轻松活泼的作品中最出色的作品之一。
These people lack all understanding of scientific principles.
这些人对科学原理一窍不通。
Her research was going through a sticky patch.
她的研究工作正处于一个艰难的阶段。
The levels of tolerable pain vary greatly from individual to individual…
对疼痛的耐受程度因人而异,差别很大。
Wedge the plug into the hole...
将塞子塞进洞口。
The best utensil for steaming is a wok because its width easily accommodates a whole fish.
锅是蒸鱼的最好器具,因为它很宽,可以轻松放下一整条鱼。
Her hand touched something cold and slimy.
她的手碰到了一个黏糊糊冷冰冰的东西。
They argued that his presence in the village could only stir up trouble...
他们认为他在村里出现只会招惹麻烦。
His lips curved up in the obligatory smile, acknowledging the compliment...
他嘴边礼节性地挤出一个微笑,以示对称赞致谢。
The Constitution requires the president to seek the prior approval of Congress for military action...
宪法规定总统在采取军事行动之前必须获得国会同意。
热门汉译英
play
game
tourist
flipchart
hucklebone
tracked
aquapuncture
plan
en
glei
bristly
galumphed
mezzotint
hide
lien
drive
misses
unseen
unlawfulness
pins
antalkalies
hadji
humid
zany
brooklime
deft
dicta
aurichalcite
artistic
热门汉译英
另外的
卷笔刀
麸皮
卵形
事例
使减弱
呈现某种色彩
溴苯酚
配角戏
腰槽
迁移
小精灵的
进行奇袭
微米校验台
时区
外快
设计新颖
乘公交车旅行
适合在舞台上演出
悄悄地行进
做主人
迎宾女招待
女主持人
弗拉曼柯舞曲
韵律舞蹈
红宝石的
大老鼠
坐公共马车旅行
密炼
丙烯基纤维素
做零活的人
有翼飞弹
拉脱维亚语
使用者
粗厚毛披巾
高空电位计
已经过去的
官方接管人
箭毒马鞍子
双变式
盲目的
碾碎的
千微升
斜眼看
污水池
原动力
猎猪狗
反叠加
与众不
最新汉译英
anacatharsis
kenozooecium
headlighting
collagenosis
Bure
karlsteinite
onychopacity
interdiffuse
camiknickers
correctitude
amidinomycin
incorporator
macrolibrary
anteposition
geromarasmus
brucellergen
freaking
ethnoscience
aminoketones
hemiparasite
biosystematy
clinchertyre
ectomesoderm
ergothionone
antitracking
lebensspuren
cardioptosis
infecting
acrocephalic
最新汉译英
高钾碱性花岗岩
合并者
法人创立者
前位
心脏下垂
饥饿性虚损
花萼变花瓣
联合论者
离心均质机
逆子午线
肝脂肪变性的
艺体
无动配子
主动语态
低鼻型的
未上漆的
机密的
溢流的
界标
任事
氨基甲烷
络续
航海图
后生动物的
使不合情理
遵照
沙的
泥灰砖
结肠腹膜炎
礼品用的包装材料
工作马道
颤噪效应
生物活性剂
空气电容器
螯
退让
鄙视的
黑鳕
黄杨树
使减弱
铁水镁石
次丁烯基
定时继电器
马氏体应力淬火
二甲双酮
氯烷烃
微型胶片录像
内向镊合状的
心脏病的