查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
普罗科菲耶夫的最强劲有力的音乐用英语怎么说?
普罗科菲耶夫的最强劲有力的音乐
...Prokofiev's most virile, aggressive music.
相关词汇
most
virile
aggressive
music
most
adv. 最,最多(大),much的最高级,非常,很,几乎;adj. many的最高级,最多的,最大的,大概的,大多数的,大部分的;n. 最大限度,大部分,大多数人;
virile
adj. 有男子气概的,有生殖力的,强壮的,刚健的;
aggressive
adj. 侵略的,侵犯的,攻势的,(美)有进取心的,积极行动的,有进取心的,有闯劲的,好争斗的,借故生端的,爱打架的,要打架的;
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a three-year contract reputed to be worth a staggering £5,000-a-week...
据称高达每周 5,000 英镑的三年期合同
My right toe struck against a submerged rock...
我的右脚趾踢到水中的一块石头上了。
...his increased susceptibility to infections.
他越来越容易受感染的体质
'Can you walk all right?' the nurse asked him.
“你走路有困难吗?”护士问他。
...tiny parasitic insects.
微小的寄生昆虫
Things have thankfully worked out all right...
谢天谢地,事情终于圆满解决了。
...a potpourri of architectural styles from all over the world.
世界各地建筑风格的荟萃
...serried rows of law books and law reports.
排得密密匝匝的几排法律书籍和判例汇编
After extensive research, Albert Hoffman first succeeded in synthesizing the acid in 1938...
经过大量研究,艾伯特·霍夫曼于 1938 年首次成功合成了该酸性物质。
Attempts to resurrect the ceasefire have already failed once...
为再次停火作出的努力已经失败了一次。
The girl flashed a dazzling smile at the television crew and cameras bearing down on her.
这个女孩对着向她围拢的电视台工作人员和摄影机灿烂一笑。
They both played the game according to the rules...
他们俩都依章行事。
He is set to pulverise his two opponents in the race for the presidency.
他决心在总统竞选中彻底击垮他的两个对手。
...three dimensional pictures created by lasers.
激光制作的立体图画
热门汉译英
channel
by
word
invitational
progeny
windbreaker
visard
babal
colorimetry
cathodoluminescence
hydroxidion
hydrotreater
deactivated
esophagoplegia
Immortals
dai
Euonymus
interischiadic
diethylbenzene
autospray
Dynatherm
limps
circumferences
Circumference
carboligni
retrieved
Homonym
hashValue
impolitely
热门汉译英
黄色小说
慢慢露出
手枪皮套
氨基乙缩醛
两岁雄鹿
非暴力主义
乙酰半胱氨酸
着重者
不断侵扰
鱼雁
可听到
七王国
倒捻子
人口稠密的
代纳尔
可恶地
傻子
镇痛剂的一种
磺胺醋酰钠
二聚水
阴道固定术
火盆
一次印刷
玩跷跷板
女混血儿
将饵食轻放水面
制服
微量测压计
智力迟钝的
飞机乘客
塞饱
滑稽调
泪囊炎
磁铁岩
爱财
勒克斯
辉砷镍矿
参宿四
异丁噻嗪
低声吟唱
可电解的
执拗地讲
不开心的
眦切开术
泄漏秘密
受遗赠人
中心思想
碳氮共渗
无目的地
最新汉译英
hematimeter
haematometer
haematimeter
electrotomy
haemocytometer
leukocytometer
erythrocytometer
unfunded
jackfurnace
illegitimacy
humourist
cytometer
hemocytometer
hemacytometer
hypophosphite
autocytometer
Chasers
dextromethorphan
chaserainbows
retrieved
pitifully
eyepieces
chaser
chase
chas
dairying
hereditarily
isoprene
enfiladed
最新汉译英
电切开法
血球计
次磷酸盐
红细胞计
高频电刀手术
未备基金的
没有经费的
美沙芬林
追击舰
切斯兰博斯
美沙芬
镂刻
追猎者
制酪业
易受纵射的位置
纵向射击
世袭地
粗大的
大而重
粗大
放大机
长枕
淹死
溺毙
茶叶罐
没顶
灭顶
压过
下毛毛雨的
氨基乙缩醛
毛毛雨
下毛毛雨
下蒙蒙细雨
蒙蒙细雨
放荡不羁的人
协同困难
协同不足
协同动作不能
手枪皮套
协同失调
偏身协同不能
现场转播单位
增剂作用
神人协力合作说
增效
一千美元
年数
年龄段
春秋