查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I admired him as a true scientist and hard worker.是什么意思?
I admired him as a true scientist and hard worker.
我钦佩他是个真正的科学家和勤奋工作的人。
相关词汇
admired
him
as
true
scientist
and
hard
worker
admired
v. 赞赏( admire的过去式和过去分词 ),称赞,欣赏,<美口>想要;
him
pron. (he的宾格)他;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
true
adj. 真正的,真实的,忠实的,正确的;adv. 真正地,确实地,正确地,正当地;n. 真理,真实,正,准,精确;vt. 摆正,决定(某物)的位置以使其平衡、平稳或水平;
scientist
n. 科学家,科学工作者;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
hard
adj. 困难的,硬的,有力的,努力的;adv. 努力地,猛力地,严重地,沉重地;n. 英〉硬海滩,登陆处;
worker
n. 工人,员工,劳动者,[虫]工蜂,工蚁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The riddle couldn't be solved by the child.
这个谜语孩子猜不出来.
Everyone must be familiar with the old favourite among roses, Crystal Palace.
大家一定都很熟悉玫瑰中的老牌名品“水晶宫殿”。
Supposedly his last words to her were: "You must not pity me."
据说他对她说的最后一句话是:“别怜悯我。”
Fish and rice were the mainstays of the country's diet.
鱼和米是该国的主要食品。
" Good Heavens! " and " Ouch ! " are interjections.
“ 天哪! ” 和 “ 哎哟 ” 都是感叹词.
There was a sharp fall in the value of the pound.
英镑大幅贬值。
Stir the pork about until it turns white all the way through.
不停搅动猪肉,直到它全部变白为止。
They wrenched open the passenger doors and jumped into her car.
他们使劲拽开后座车门,跳进了她的车子。
a challenging and rewarding career as a teacher
富有挑战性且有意义的教师职业
It is a very rewarding exercise to work this out oneself.
独自解决这个问题是一次受益匪浅的锻炼。
The company should put its claims up for review by an arbitrator.
公司应该将其要求交由仲裁者审核。
Heavy industry pollutes our rivers with noxious chemicals...
重工业产生的有毒化学品会污染我们的河流。
Add the onion and cook gently for about 5 minutes.
把洋葱加进去,用文火煮大约5分钟。
In Belgium only qualified doctors may practise alternative medicine.
在比利时只有资质合格的医生才能从事非传统医学工作。
热门汉译英
by
blacked
Exploratory
scrammed
Blissful
disentomb
fantasizing
coalitions
hexadecyl
shying
microbalancer
positing
entophthalmia
appraised
Hiragana
Maastrichtian
impishness
octopuses
liters
libidinous
bicyclists
dereferencing
Gotham
bloodstreams
Korean
bacteresulf
bookshelf
Masais
Deutschland
热门汉译英
转调
功率
电蚀除瘤
与众不同的幽默感
丝虫病
极度的匆忙
黄疸性贫血
苟且
可以操作的
发音学
不计价
托管
你自己
点头
用法兰连接的
请
可证实性
转接器
使增至最大限度
粗燕麦粉
高胱氨酸血
合情合理的
不感兴趣
尤指私立学校的
私立学校的
车程计
养老保险
人或颅骨
尤指颅骨
私立学校
脑瓜
颅骨
发生器
气体发生器
电力公司
不合逻辑地
元逻辑
引爆炸药
不合逻辑
数理逻辑
宏逻辑
逻辑学中的
论理学
铭文的
逻辑
逻辑学
池座
拉丝机
羞怯的
最新汉译英
odd-come-short
eldritch
homoharringtonine
microcosms
reincarnating
reincarnate
disincentives
jawing
educability
hospitaller
steeping
including
waffling
Mennonite
feting
fete
glycoside
disinsectization
fete-day
disinfestation
festally
chatfest
bluffest
disinfest
Beerfest
fest
halophilic
handel
speediness
最新汉译英
可畏的
缩影照片
高三尖杉酯碱
缩影
微观世界
小规模地
医院牧师
微型胶囊
双密排六方
盛大节日
灭虫法
闲谈的聚会
成年女子
晒衣绳
半纤维素
牧地
稻科植物类
逃命者
亡命者
相互通讯
十进位制
米制化
生厌
马术练习场
骑术的
马术运动员
骑马术
驯马术
骑术
筹划者
英国发明家
美国发明家
发明者
发明家
被监护人
按蚊族
大蚊子
中舌裂
蚊
蚊害
蚊子
蚊虫
狂喜地
心醉神迷地
断
裂
公司债券
午场
搞阴谋诡计