查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个度假胜地是富翁名流的娱乐场所。用英语怎么说?
这个度假胜地是富翁名流的娱乐场所。
The resort is a playground of the rich and famous.
相关词汇
the
resort
is
playground
of
rich
and
famous
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
resort
n. 求助,凭借,诉诸,度假胜地,应急措施;v. 诉诸,采取;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
playground
n. 操场,尤指提供如秋千等设备的户外场地,游乐场,(某些集体聚会游乐的)园地;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
famous
adj. 著名的,出名的,〈古〉一流的,极好的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is expected that the new owner will change the yacht's name.
估计新主人会给游艇改名。
It was nowhere near as painful as David had expected.
这远不如戴维所料想的那么痛苦。
There were television crews and pressmen from all around the world.
来自世界各地的电视工作者和新闻记者齐聚一堂。
There was this running gag about a penguin ( = they kept telling penguin jokes ).
人们不断讲关于一只企鹅的笑话.
The resort is a playground of the rich and famous.
这个度假胜地是富翁名流的娱乐场所。
That's none of your business, it has nothing to do with you.
那不关你的事,与你八竿子打不着。
Mummy says I can play out in the garden.
妈妈说我可以到外面花园里玩。
The car must be returned to its rightful owner.
这辆车必须归还给真正的主人。
These days work plays an important part in a single woman's life.
现在,工作在单身女性的生活中起着重要作用。
One minus one is zero...
1减1等于0。
Our boat would not have been appropriate for ocean voyaging.
我们的船只本不适合海上航行。
( Since then Perkin - Elmer has changed name twice, first to PE and then to Applera. )
( 此后 伯金—艾尔莫 两次易名;开始改为PE,后来改为阿普莱拉. )
The news programme goes out four times a week at peak time.
这档新闻节目每周在黄金时段播出4次。
Go to sleep. I've got a long day tomorrow.
睡觉吧。我明天还得忙呢。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心