查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Now, listen! Rice, noodle, porridge, water and tea.是什么意思?
Now, listen! Rice, noodle, porridge, water and tea.
听着! 米饭 、 面条 、 粥 、 水和茶.
相关词汇
now
listen
rice
noodle
porridge
water
and
tea
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
listen
vi. 倾听,留心听,听信,(让对方注意)听着;n. 听,倾听;
rice
n. 稻,稻米, 大米;vt. 筛选;
noodle
n. 面条,傻子, 笨蛋;vi. (乐师)弹拨乐器,(即兴)演奏,[口语]长时间地思考,反复酝酿;
porridge
n. 粥,麦片粥,稀饭,肉汤;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
tea
n. 茶水,茶,茶树,午后小吃;vt. 给…沏茶;vi. 喝茶;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's useless at DIY. He won'teven put up a shelf.
他自己动手能力太差,甚至连搭个架子都不会。
Nintendo hopes to price the add-on modem at less than $200.
任天堂希望将该外挂调制解调器的价格定在200美元以下。
If you are not happy about a repair, go back and complain.
如果你对修理效果不满意,可以再找他们投诉。
'I'm with you all the way.' — 'Thank you.'
“我会一直支持你。”——“谢谢!”
Her son used sign language to tell her what happened.
她儿子用手语告诉她发生了什么事。
Please find out when the ship sails for Macao.
帮我查一下那艘船什么时候开往澳门.
That's none of your business, it has nothing to do with you.
那不关你的事,与你八竿子打不着。
I haven'tthe faintest idea how to care for a snake.
我对养蛇一无所知。
The trap had cut deeply into the rabbit's flesh.
捕夹深深嵌入了兔子的肉里。
Far off to the west the sun was sinking.
远处夕阳西下。
He stared at the rain spattering on the glass.
他凝视着雨点溅落在玻璃上。
The news programme goes out four times a week at peak time.
这档新闻节目每周在黄金时段播出4次。
The cream buns and sausage rolls were polished off in next to no time.
转眼之间,奶油面包和腊肠卷就被一扫而光.
To the side of the large star is a smaller star.
大星星旁边是一颗小一点的星星。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心