查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a period of apprenticeship.是什么意思?
...a period of apprenticeship.
学徒期
相关词汇
period
of
apprenticeship
period
n. 时期,(一段)时间,学时,句号;adj. 具有某个时代特征的,(关于)过去某一特定历史时期的,(家具、服饰、建筑等)某一时代的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
apprenticeship
n. 学徒制,学徒期;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For many years, the country had been buried under the apparatus of the regime.
多年来,这个国家一直处于该政权机构的高压统治下。
Applying the dye can be messy, particularly on long hair.
涂抹染发剂可能会搞得一团糟,特别是长发。
He was a small and to all appearances an unassuming man.
他个子小,看上去不事张扬。
His ignorance appals me...
他的无知让我震惊。
What is a reasonable standard for one family is not applicable for another...
对一个家庭合理的标准并不适用于另一个家庭。
The patient recognized one of the women as the apparition she had seen.
病人认出其中一个女的是她曾见过的幽灵。
This is not another appeal for famine relief.
这不是为赈济饥荒的又一次募捐。
...2kg cooking apples.
两公斤烹调用的苹果
There is at last an apparent end to the destructive price war.
这场惨烈的价格战貌似终于结束了。
He has already caused apoplexy with his books on class and on war.
他关于阶级和战争的书已经激起了极大的愤怒。
We tried to meet both children's needs without the appearance of favoritism or unfairness...
我们尽力对两个孩子的需要都予以满足,而不显得有所偏向或袒护。
She thought in both languages, and selected the most apposite phrase from either.
她用两种语言思考,然后从中选择最贴切的一种表达。
That's a very appealing idea.
那是个十分吸引人的想法。
...an appeal to save a library containing priceless manuscripts...
为挽救存有珍贵手稿的图书馆的一次募捐
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖