查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的无知让我震惊。用英语怎么说?
他的无知让我震惊。
His ignorance appals me...
相关词汇
his
ignorance
appals
me
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
ignorance
n. 无知,愚昧,蒙;
appals
v. 使惊骇,使充满恐惧( appal的第三人称单数 );
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The foreign minister admitted he was still anxious about the situation in the country...
外交部长承认对于该国的局势他仍然颇感忧虑。
The hospital staff were very apologetic but that couldn't really compensate...
医院的工作人员深表歉意,但这真的于事无补。
It's enough to make them choke with apoplectic rage...
足以气得让他们说不出话来。
As a musician, you cannot be apolitical.
作为一个音乐人,你不能不关心政治。
Union officials made no apologies for the threatened chaos.
工会干部们对于迫在眉睫的混乱局面不予道歉。
I'm not making any promises...
我不会作任何保证。
It was sad that his international career should end in such anticlimax.
令人悲哀的是,他的国际职业生涯竟如此惨淡收场。
She saw Sheila standing some distance apart...
她看见希拉站开了一段距离。
In America most leisure-time activities are about a million times better than anywhere else...
美国大多数休闲娱乐活动比其他地方要丰富得多的多。
What do you want from me, anyway?...
你到底想从我这儿得到什么?
...the normally apolitical European Commission...
通常不支持任何政党的欧盟委员会
His independence had been forged on the anvil of a harsh environment.
他的独立性是在艰苦的环境中锤炼出来的。
Exercise is a powerful antidepressant.
锻炼能够使人一扫阴霾。
He'll meet you anywhere you want...
他随你在哪儿见面都行。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱