查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Bead-work, applique and embroidery add a uniquely feminine touch.是什么意思?
Bead-work, applique and embroidery add a uniquely feminine touch.
珠饰、嵌花和刺绣可增添一种独特的女人味。
相关词汇
applique
and
embroidery
add
uniquely
feminine
touch
applique
n. (尤指制衣的)缝饰,补花,贴花;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
embroidery
n. 刺绣,刺绣品,粉饰,修饰;
add
vt. 增加,补充,附带说明,把…包括在内;vi. 增加,做加法,累积而成,扩大;n. 加法,加法运算,(一篇报道的)补充部分;
uniquely
adv. 独特地,唯一地,珍奇地;
feminine
adj. 有女性气质的,女子气的,[语]阴性的,阴柔的;n. 女性,温柔的女性,[语]阴性,阴性词;
touch
vt. 触摸,使某物与…轻轻接触,吃或喝,尝,[数]与…相切;n. 触摸,碰,触觉,触感,修饰,润色,痕迹;vi. 接触,联系;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was appointed Apostolic Administrator of Minsk by Pope John Paul II.
他被教皇约翰·保罗二世任命为明斯克区的宗座署理。
Violet appended a note at the end of the letter...
维奥莱特在信的末尾附加了一条备注。
Their concept of a performance and our concept were miles apart.
他们对于表演的理解和我们的大相径庭。
There is a story, probably apocryphal, about a British motorcyclist on holiday in America.
故事讲述一位英国摩托车手在美国度假,但未必真实。
The audience laughed and applauded...
观众边笑边鼓掌。
His mother offered her apologies to the Jones family...
他的母亲向琼斯一家赔了不是。
He was standing a bit apart from the rest of us, watching us...
他站在离我们其余人不远的地方,看着我们。
My visits lasted anywhere from three weeks to two months.
我每次逗留时间从3个星期到两个月不等。
They have already been accused of appeasement by more militant organisations.
已有更多的好战组织谴责他们采取姑息态度。
...the reformer's apocalyptic warnings that the nation was running out of natural resources.
改革者发出的国家自然资源即将枯竭的末世警诫
This is not another appeal for famine relief.
这不是为赈济饥荒的又一次募捐。
Heath's appeal against the sentence was later successful...
希思对判决不服提出上诉,后来胜诉了。
There was a sense of humour to what he did that I found very appealing...
他举手投足间流露出一种幽默感,我觉得很有魅力。
Seafood soup is a good appetizer.
海鲜汤是一道很好的开胃菜。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于