查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the Maltese writer Francis Ebejer.是什么意思?
...the Maltese writer Francis Ebejer.
马耳他作家弗朗西斯·埃贝杰
相关词汇
the
Maltese
writer
Francis
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Maltese
n.& adj. 马耳他人(的);
例句
...the
Maltese
electorate.
马耳他全体选民
writer
n. 作家,作者,撰写人,写字…的人;
例句
...a
writer
who becomes involved in a real murder mystery through his acquaintance with a police officer...
因为认识一位警官而参与到一件真实谋杀悬案调查的作家
Francis
n. 弗朗西斯(男子名,涵义:自由之人,无拘无束的人);
例句
The chances of
Francis
eventually becoming manager of England are perhaps higher. It is early days, of course, and he has yet to win anything.
弗朗西斯最终成为英格兰队主教练的几率可能更高。当然,现在这样说为时尚早,他还没赢过呢。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
It isn't too difficult once you get the idea...
你一旦弄懂了,就不太难了。
Despite the violence that preceded the elections, reports say that polling was orderly and peaceful.
虽然选举之前有过暴力事件,但有报道称投票过程秩序井然,波澜不惊。
He claimed that the businessman had conned him of £10,000...
他声称那个商人骗了他1万英镑。
The Government will have to work hard to win back the confidence of the people...
政府必须勤奋工作以重新赢得人民的信任。
The Canadian army took down the barricades erected by the Indians...
加拿大军队拆掉了印第安人设置的路障。
Shopping in the January sales can be maddening...
在元月促销期间购物可能会让人大为恼火。
His widow has taken over the running of his empire, including six London theatres...
他的遗孀已接手管理他创下的帝国,其中包括 6 家伦敦剧院。
Marks & Spencer will be unveiling its latest fashions for autumn and winter...
玛莎百货的最新款秋冬季时装即将亮相。
Her clothes, of course, marked her off from a great number of the delegates at the conference...
她的穿戴显然使她有别于与会的许多其他代表。
He lost his footing and slid into the water.
他失足滑进水里。
热门汉译英
channel
l
creating
by
lie
life
work
love
pro
tells
my
Don
lesson
book
inferred
planet
no
standard
too
jangled
along
compels
newborn
s
choice
supports
score
subpoenaed
like
热门汉译英
垃圾桶
大学生
理解不了
方言
最基本的
灵敏性
小组
强国
蜿蜒曲折
英格兰人的
箴言集
共晶
教学
英格兰人
十二个
蚕
电枢用亮漆
基督再临论者
使具地方色彩
完美典型
基于
但丁崇拜者
犹太教堂
聚成一串
一种土地
七国联盟
储藏室
能染上颜色
肠造口术
东罗马帝国皇帝
通风良好的
龙牙草
氯磷灰石
鲍文玉
被欺侮
归类
正经篇目的
苦艾酒
含猪油的
德拉图
水力采矿
用卡车装运
猎狗的
威信
教规所定
自振荡
百科全书
不再使用
沙图莱
最新汉译英
observing
adversity
shorts
fecund
although
appearing
worth
appreciated
enclose
climb
curious
saloon
thrones
improbable
minorities
tottering
husbandry
gauzy
beings
smocks
autumn
forever
thorny
ancestor
packed
chemical
rehearse
ignored
sane
最新汉译英
外国人的身份
落下
流体
升半音
售酒执照持有者
人行横道
无关心
护卫队
野心家
女傧相
乳脂
吹风机
岸边线
贪心汉
雅典的卫城
回纹饰工序
铁道
马或骑士
铅黝铜矿
附腺
骑姿
青梅
测径规
乙叉
阿拉伯糖胞嘧啶
秋麒麟草属植物
妙
沙暴
大肠杆菌性结肠炎
印泥
霉菌
粥样斑
含笑
班纳
清洁的
粪斗
起霜的
冰河
美味
丙二酸
锰土
特制品
霍莉
盛宴
劈楔
洋蓟
上昼
有边花的
或亚麻