查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the Maltese writer Francis Ebejer.是什么意思?
...the Maltese writer Francis Ebejer.
马耳他作家弗朗西斯·埃贝杰
相关词汇
the
Maltese
writer
Francis
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Maltese
n.& adj. 马耳他人(的);
writer
n. 作家,作者,撰写人,写字…的人;
Francis
n. 弗朗西斯(男子名,涵义:自由之人,无拘无束的人);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Further treatment will prevent cancer from developing...
进一步的治疗将阻止癌症恶化。
It isn't that funny...
没有那么好笑。
Efforts to reform the Interior Ministry have not yet proceeded very far.
对内政部进行改革的尝试还没有取得很大进展。
Is there anything you'd like to borrow, before your own things are unpacked?
你在打开行李之前还要借什么东西吗?
...a packet of cigarettes and a box of matches.
一包香烟和一盒火柴
His friend's plight had spurred him into taking part.
朋友的困境促使他投身参与。
I worked at the Grand Theatre.
我在大剧院上班。
Measure the full width of the window...
测量一下窗户的全宽。
They argued that his presence in the village could only stir up trouble...
他们认为他在村里出现只会招惹麻烦。
That's my wife you were talking to...
刚才和你说话的人是我老婆。
There was a bit of a wind and it was blowing onshore, variable, but quite strong.
有一阵风朝岸上吹来,风向变化不定,但风力很强。
The 'flywheel' battery, it is said, could power an electric car for 600 miles on a single charge...
据说“飞轮”电池充电一次就能驱动电动汽车行驶600英里。
'I'm with you all the way.' — 'Thank you.'
“我会一直支持你。”——“谢谢!”
Tom nodded a greeting but didn't say anything...
汤姆点头致意,但什么都没说。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
steam
meat
sale
a
movies
any
i
and
tastes
make
l
mm
delicious
have
site
allowed
Fast
stories
father
tang
juicy
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
综合
认识到
单元
作品
下沉
班长
详细
阈值
嗓音
仓库
克服困难
科目
简报
联姻
擦亮
一段
计划
遗物
中提琴
解说
偷
效果
上弦
设置
大葱
黑人
双空位
车库
局部
玄参
来源于人名
在左边
装零杂物品的容器
情景
资料
语法
脱扣
空转
还愿
热身
不需要的
查明真相
妖精
虚假
完善
最新汉译英
suppress
sumless
dripstone
enwreathes
katabolic
quickened
disenthral
glossed
contorting
parkway
defeasible
hobbadehoy
salamander
sweat
elongated
cityscape
macrophoto
cardigans
bucolically
palpitated
dogging
pastime
vapors
roasted
satirical
lawnmower
gastroscope
ethnically
full
最新汉译英
得计
辩论的能手
咀
松软
武力
眷念
异教徒的
进款
战友
黑人
高声的
格线
方言地
辩证法
潦草的
困境
学会
缠身
怦怦地跳
专断的人
辩论的
放荡的
柚木
赞歌
缺席
装零杂物品的容器
拥进
乡下老太婆
显著的
修正
提议
大杯
空军基地
权杖
风景
简报
一丝痕迹
审核
混杂陆源沉积物
逗留
单方有义务的
一大堆
未做完的
感应的
勤苦
刺激
产科椅
事件
家庭老师