查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was died of a malignant tumour.是什么意思?
He was died of a malignant tumour.
他死于恶性肿瘤.
相关词汇
he
was
died
of
malignant
tumour
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
died
v. 死亡,枯萎( die的过去式和过去分词 ),死时处于(某种状态)或具有(某种身份);adj. 死亡的,消逝的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
malignant
adj. 恶性的,致命的,恶意的,恶毒的;n. 怀有恶意的人,<英史>保王党员;
tumour
n. 肿瘤,肿块,疙瘩,赘疣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A forest fire is sweeping across portions of north Maine this evening.
今晚一场森林大火正席卷缅因州北部的部分地区。
He does not have the makings of a teacher.
他不是做教师的材料.
The mammoth size of village levies has historically been one of the major symptoms of maladministration.
历史上最大的病政之一,是村款的浩大.
There's a field planted with maize behind the house.
房子后面有一块玉米地.
Malawi hovered for years at the brink of famine.
马拉维已在饥荒边缘徘徊了多年.
Chinese basic colors word includes: Red orange yellow malachite green bluish violet.
汉语的基本颜色词有: 赤橙黄绿青蓝紫.
The Malamute foot should be fairly large and tight.
阿拉斯加的脚必须粗大并且结实.
Malaria is bursting out again all over the world.
疟疾突然又在全世界流行起来。
Malawi currently uses gasoline blended with ten per cent locally - made sugarcane ethanol.
目前马拉维使用的是混合了10%本地制造蔗糖乙醇的汽油.
Alaskan Malamute is a noble dog with a unique hello story.
阿拉斯加雪橇犬是一种高贵、有奇特汗青的品种.
Hawkins joined up with Mick in Malaga, and the two went touring around the countryside.
霍金斯在马拉加和米克会合,然后两个人到乡间游玩去了。
Malayan dagger with a wavy double - edged blade.
一种刃非常薄的匕首.
Senna says he is not out to maim, just disrupt a game.
塞纳说他并非为了使人受伤而犯规, 她只是想中断比赛.
Your behaviours exercised a malign influence on the children.
你的行为对孩子们产生了不良的影响.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜