查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她娘家姓李.用英语怎么说?
她娘家姓李.
Her maiden name is Li.
相关词汇
her
maiden
name
is
li
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
maiden
n. 未婚女子,处女,断头机,未得分的投球;adj. 处女的,少女的,首次的,初次的,没有经验的;
name
n. 名字,名声,有…名称的,著名的人物;vt. 确定,决定,给…取名,说出…的名字;adj. 著名的,据以取名;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
li
abbr. Liechtenstein 列支敦士登;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was wanted for the murder of a magistrate.
他因谋杀一名地方法官而被通缉。
Then, FBG sensing principle and magnetostrictive effect mechanism of a detailed analysis.
然后, 对光纤布拉格光栅传感原理及磁致伸缩效应的工作机理作了详尽地分析.
The team played magnificently throughout the competition.
球队整场比赛发挥非常出色。
The magistrate imposed a fine.
治安法官课以罚款.
Upper Cretaceous : Including the Sifangtai Formation — Minshui Formation, corresponding to the Cenonian — Maestrichtian.
四方台组—明水组为白垩系上统, 相当于赛诺—梅斯特利克蒂阶(Senonian—Maestrichtian).
Coil magnetization is the most widely used magnetizing method.
直流线圈励磁是管杆漏磁检测中一种最常用的磁化方法.
Did I get my head lopped off by one of those Mahdi savages?
是不是觉得,我会被玛迪的野蛮人把头砍下?
And the Mafia cemented its power by originating the law of silence, the omerta.
黑帮采用缄默法, 即所谓守口如瓶的原则,加强了自己的权力.
They are well-connected with the south-based education-reform mafia.
他们同以南方为大本营的教育改革势力集团有着密切的联系。
You look like a melodious madrigal, beautiful snowy mountain, beautiful prairie.
你象一只悠扬的牧歌, 美了雪山, 美了草原.
A control system on chip microprocessor is designed for submerged arc welder with magnetrol power source.
针对磁放大器式电源埋弧自动焊机设计了单片机控制系统.
The magistracy was usually considered a necessary precondition for entry into the Roman Senate.
行政官职通常被认为是进入元老院的必要先决条件.
The actress was the magnet that drew great audiences.
那位女演员曾吸引过许多观众.
Mary Magdalene came to pay her respects at the tomb.
抹大拉马利亚前来墓穴致意.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步