查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They won't ever legalise the drugs trade.是什么意思?
They won't ever legalise the drugs trade.
他们永远不会把毒品的行业合法化的.
相关词汇
they
ever
legalise
the
drugs
trade
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
legalise
vt. 使合法化;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
drugs
n. 药物( drug的名词复数 ),药剂,麻醉药,毒品;
trade
n. 贸易,行业,<美>顾客,买卖;vt.& vi. 交易,经商;vt. 交换,经营…交易,做…的买卖;vi. 贸易,买卖,以物易物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was rangy, leathery, sun - baked and virile.
他又高又瘦, 皮肤坚韧, 饱受风霜,而且强健有力.
a lectureship in media studies
大众传播学讲师职位
Behind the crude lectern, off to a side, stands a curtained puppet theatre.
在粗糙的读经台后面, 偏向一边, 是一座挂着幕布的木偶戏台.
Religious believers dream about a new happy life in the land of the leal.
宗教信徒梦想着天堂的新的幸福生活.
The young actor was badly miscast as Lear / in the role of Lear.
那个年轻演员扮演李尔王,这一角色安排很不合适.
His pitching was a legend among major league hitters.
他的投球在大联盟的击球员中是个传奇。
It's not difficult to get money for research or at least it's not always difficult...
争取到研究资金并不难,起码不总是那么难。
Occasionally red lead is added to the leady oxide.
有时将铅丹加到铅粉中.
I'm as leery of certain polls as anyone.
我和任何人一样对某些民意测验持怀疑态度.
In return, they are themselves accused of furthering their own (leftist) political interests.
作为回应,他们自己也被指责推动自己的(左翼)政治利益。
Kleppe involved the leasing of coal reserves on public lands to private mining companies.
“克莱拍”一案涉及到把公有土地上的煤矿资源租赁给一些私营矿产公司.
Lorenzo was a natural leader who made friends easily.
洛伦佐是天生的领袖,善于交友。
He aimed at the opportunity to leapfrog into the river.
他瞅准机会跃入河中.
According to its principle and the function in FGD apparatus, the essay discusses its lectotype principle.
根据其基本原理和在整个湿法烟气脱硫装置中的作用, 探讨了水力旋流器的选型原则.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的