查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Gradually she learned to operate a lathe.是什么意思?
Gradually she learned to operate a lathe.
她慢慢地学会了开车床.
相关词汇
gradually
she
learned
to
operate
lathe
gradually
adv. 逐步地,渐渐地,按部就班地,日趋,冉冉;
例句
He has
gradually
acquiesced to the demands of the opposition...
他渐渐顺从了反对派的要求。
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
learned
adj. 有学问的,博学的,学术上的,精通某门学问的;v. 学习(learn的过去式和过去分词),得知;
例句
They have
learned
the lessons of business management theory, and put them into action.
他们不仅学习了商业管理理论方面的课程,并且学以致用。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
operate
vt.& vi. 运转,操作,经营,管理;vi. 开刀,(对…)动手术,动手术,(在某地)采取军事行动;vt. 操作,控制,使运
例句
Drug traffickers
operate
across national boundaries.
贩毒分子进行跨国贩毒活动。
lathe
n. 车床,机床;vt. 用车床加工;
例句
Clutch in headstock makes the
lathe
start smoothly and brake quickly.
在车头离合器使车床顺利启动和制动迅速.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Dr. Bach is now suing the company for slander...
巴赫博士目前正以诽谤罪起诉该公司。
...the post-war world order symbolised by the United Nations.
以联合国为代表的战后世界秩序
Burmese troops successfully recaptured the region.
缅甸军队成功地重新占领了这个地区.
Her life always run pretty smoothly through the simplicities of joy and sorrow.
她的生活虽然极其单调,有喜有悲,但还算顺利.
They are skilled debaters.
他们精于辩论。
Agricultural subsidies absorb about half the EU’s income.
农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。
All the shortcuts of plugins commands are customizable via the shortcut mapper.
快捷键映射表中现在可以修改所有插件的快捷键.
Nancy's speech was very cogent.
南施的演说很有说服力.
Our office is on the second floor.
我们的办公室在二楼。
They wolf-whistled at me, and I was so embarrassed I tripped up.
他们吹口哨挑逗我,我窘迫之下绊了一跤。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
museum
the
work
i
pin
meaning
impaled
mould
shop
originality
so
all
pro
Wide
source
offbeat
conspiring
proper
umbrella
site
shorts
topic
collects
projects
haters
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
迪拜
排队
吃人肉
图书馆馆长
光线
跳绳
使紧密相联
下悬管
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
溴苄胺
拒签
法律不及的
舞台脚灯
产卵
蚀刻版画
微醉
伊萨卡岛
箍趾病
柱径计
等张性
成瘾的
萨科塔
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
固着型依恋
电路试验板
大理岩
二因子杂种
最新汉译英
dunce
sake
celebrations
consult
broiled
cockatoo
register
plunged
brothers
minutes
rubbers
Arno
attuned
haters
prompted
panicked
gymnast
irrefutable
rites
circles
circle
volunteers
know
holidays
partnerships
maigre
metallurgies
dihydroerythroidine
lies
最新汉译英
外胶质
啧啧吃的声音
勃起的
非常着急的
外生担子
一种耐热合金
夹钳
盗版者
腺泡间的
大惊小怪的
天体物理学的
官僚
拱曲的
青
集中注意力
历史上
隅石
蓝晶素
去鳞机
金属加工术
鸟嘌呤核苷
菜子
吸水
泉币
輪圈
勃然
担子
陆路或空运的
射精
必须花费的钱
英国货币单位
中胸盾片
大队
无边船形帽
阻饶议事
重氮基醋酸酯
伸缩喇叭
市场学
集束
持不同意见者
艺术品
脱碱
佶屈聱牙地
严厉的话
规章制度等的
张力
古代人
延缓发作
堤岸工程