查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The resulting spectacle was killingly comical.是什么意思?
The resulting spectacle was killingly comical.
由此产生的情景简直叫人笑破肚皮.
相关词汇
the
resulting
spectacle
was
killingly
comical
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
resulting
adj. 作为结果的,因而发生的;v. 发生( result的现在分词 ),导致,随着发生,结果发生;
spectacle
n. 眼镜,奇观,壮观,光景,景象,表演,场面;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
killingly
adv. 吸引人地; 迷人地;
comical
adj. 好笑的,滑稽的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Customer: Almost, and the doctor diagnosed it as keratitis.
顾客: 差不多吧.医生说我是角膜炎.
The usual Keynesian starting point, however, is to assume that the demand for exports is exogenous.
但凯恩斯主义的通常出发点是假设出口需求是外来的.
With ketch bp or mayonnaise? With ketchup , eplease.
加蕃茄酱或美乃滋? 请加蕃茄酱.
'Maybe tomorrow will be better,' I said, hanging up. 'Who am I kidding?' I told Wolfe. 'Tomorrow will be more of the same.'
“也许明天会更好,”我说着挂断了电话。“我在骗谁啊?”我对沃尔夫说。“明天还是一个样。”
Of equipment; without a motor and intended for hand operation a manual keypunch a manual typewriter.
对设备而言, 指无马达和用手操作的设备(如人工键穿孔机、人工打字机).
Mr. Kern adopted the orphan as his own son.
克恩先生将那孤儿收养为自己的儿子.
The kidnapper strangled the child with a piece of string.
绑票的人用一根绳子把这孩子勒死了.
A key in which the keyer signal is faithfully reproduced in the final key effect.
在最终的键效果中键控器信号被如实地复制的一种键.
He likes to listen at the keyhole of others.
他喜欢把耳朵贴在别人家的钥匙孔上听.
The sample, after being purged by reversed extraction and purified byPVP - kieselguhr column, was enriched through Amberlite XAD - 7 column.
样品经过乙酸乙酯反萃取及PVP - 硅藻土层析柱后, 再径XAD - 7柱浓缩.
Khrushchev replied that he was referring to press reports.
赫鲁晓夫回答说,他只是引用了报纸上的报道.
The keystone to any marriage is one word: " WE ".
任何婚姻的基石只有两个字: “ 我们 ”.
UAE President Khalifa earlier visited Kazakhstan, his main task is to invest in local agriculture.
阿联酋总统哈利法较早前访问哈萨克斯坦, 他的主要课题就是在当地农业领域投资.
A source told the News of the World : This vid is dynamite and Kev knows it.
有消息说: 录像带内容劲爆,凯文不可能不知道这一点.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的