查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
K ? nnen Sie mir Ihre Kleidungsst ü cke geben , so dass ich kurz schauen kann?是什么意思?
K ? nnen Sie mir Ihre Kleidungsst ü cke geben , so dass ich kurz schauen kann?
您能先把衣服给我看一下 吗 ?
相关词汇
Mir
so
kann
Mir
n. 米尔(沙俄时代的一种村社组织);
so
adv. 这样,很,(表示程度)这么,同样;conj. (表示因果关系)因此,(表示目的)为了,(引出下文),(认为某事无关紧要,尤用于反驳他人的指责时)(口语);pron. 如此,这样,大约,左右;int. [表示同意、赞成等] 好啦,就这样吧!停下!(停住)别动!,[表示惊讶、冷淡等] 哦,真的吗;adj. 真的,事实如此的,如此的,整齐的;
kann
萤石;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Do you mean the Vietnamese troops in Kampuchea? Yes.
是指越南在柬埔寨的军队 吗 ?是的.
He rescued an old car from a junkyard and made it run.
他从废物场中抢救出一辆旧汽车,并且把它开动起来了.
If you make aggression pay, this becomes the law of the jungle.
如果你通过侵略谋取利益,这就成了弱肉强食。
CONCLUSION The result suggests that oil from Piper Kadsura stem have the effect of anti - rheumatism.
结论:实验结果提示海风藤挥发油具有 抗 风湿作用.
He zoomed through junctions without stopping and sped the wrong way down a one-way street.
他停都不停地冲过交叉路口,然后错拐进了一条单行道逆向飞驰。
He was huddled with John trying to jump-start his car.
他和约翰凑在一起,试着用跨接引线发动他的汽车。
I told myself not to be so jumpy.
我告诉自己别这么提心吊胆的。
Blackboys sprouted out of the thick undergrowth of ferns and jungly - looking plants.
“黑孩子”(一种树木名称)在蕨类和丛林样子的植物里茂盛成长.
He was justifiably proud of his achievements.
他有理由为自己的成就感到骄傲。
There are some jujube trees in the courtyard.
院里种了几棵枣树.
It'successfully hit the designated target on the Kamchatka Peninsula the spokesman added.
它成功击中了在堪察加半岛的指定目标,发言人继续说.
Juridical translation : contracts and judicial writings.
合同和司法的著作.
The juxtaposition of these two remarks was startling.
这两句话连在一起使人听了震惊.
It is ultimately washed ashore in the spleen, the junkyard of the circulatory system.
最后,它被冲到循环系统的废弃物堆积场--脾脏.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素