查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Their sons, Ben and Jonathan, were three and six respectively.是什么意思?
Their sons, Ben and Jonathan, were three and six respectively.
他们的儿子,本和乔纳森,分别是3岁和6岁。
相关词汇
their
sons
ben
and
Jonathan
were
three
six
respectively
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
sons
n. 孩子( son的名词复数 ),儿子,(男性的)子孙,圣子(耶稣基督);
ben
n. 内室,起居室,[苏格兰]峰,山顶;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Jonathan
n. 乔纳森(男子名);
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
three
num. 三,三个,第三(章,页等);n. 三岁,三个人[东西],三,三个;adj. 三的,三个的;
six
n. 六,六个,六岁,六点;num. 六,六个;
respectively
adv. 各自地,各个地,分别地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In her early fifties, she wears tons of jewelry.
她50出头, 全身是珠光宝气.
Patriotism can turn into jingoism very quickly.
爱国主义可以很快转变为沙文主义。
I spend a lot on expensive jewelry and clothing.
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
He was born a Jew in first century Palestine.
他是出生于1世纪巴勒斯坦的犹太人.
After much difficulty and jolting, they reached the gate.
费了不少周折, 他们方到达大门.
Opaque ink: Ink with high opacity for jobbing work.
不透明墨: 碎件印刷用的遮盖力强油墨.
Jocasta urges Oedipus not to worry about prophecies, for there is no truth in them.
卓卡斯塔力劝伊底帕斯不要担心预言, 因为那并不真实.
Thanks to agricultural industrialization, the grain - processing industry in Jingmen city has developed rapidly.
随着农业产业化的不断深入, 荆门市的粮食产业得到迅速发展.
The jockey was shaken up when he was thrown twice from his horse yesterday.
昨天赛马骑师两次从马背上被摔下来,受惊了。
They set off at a jog up one street and down another.
他们开始沿着一条又一条的街道慢跑。
I could not but be gay in such a jocund company.
我和如此快乐的同伴在一起岂能不乐.
In late 1927 he led the armed peasants into the hills of south Jiangxi.
1927年底,他带领武装农民进入赣南山区.
The matchmaker has been an important member of Jewish communities for centuries.
数世纪以来,媒人一直在犹太人社区扮演着重要角色。
'What's the matter with you, Simon?' Curly said. 'Can't you take a joke?'
“西蒙,你怎么回事?”柯利说。“你难道开不起玩笑么?”
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
steam
a
movies
any
and
i
mm
tastes
make
epic
site
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
品位
可能
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
嗓音
重量超过的
批注
弹出
马戏团
文章
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
compute
surely
much
understood
protection
disputes
squeezed
eternity
boasted
maligned
unfold
Tomorrow
feigned
sling
relates
narrate
pasting
gullible
aerial
gadgets
phobias
boatman
guipures
contacts
rookies
wrath
animate
acquaint
abate
最新汉译英
新设施
有法律约束的
体力缺乏
使近亲繁殖
圣徒政治
逐字翻译
惯例
一碗东西
知识丰富的
乳房过小
想弄明白
全神贯注地
画室
古物
诗歌艺术
回转瞄准具
使渗透或沉溺
进去
中提琴演奏者
副歌
说到
隐藏
生存下去
辅助的东西
亚麻
听写
及其
体力劳动
望见
参加宴会
对照乐节
被逐出国外者
上脚镣
信守诺言
出汗
论述
减轻
法衣
给加说明文字
左右人命运的
论文末尾的结语
囚禁
不易为视线所见的
比较久的
素描
导航
慌乱
演奏
陈述