查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Their sons, Ben and Jonathan, were three and six respectively.是什么意思?
Their sons, Ben and Jonathan, were three and six respectively.
他们的儿子,本和乔纳森,分别是3岁和6岁。
相关词汇
their
sons
ben
and
Jonathan
were
three
six
respectively
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
sons
n. 孩子( son的名词复数 ),儿子,(男性的)子孙,圣子(耶稣基督);
ben
n. 内室,起居室,[苏格兰]峰,山顶;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Jonathan
n. 乔纳森(男子名);
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
three
num. 三,三个,第三(章,页等);n. 三岁,三个人[东西],三,三个;adj. 三的,三个的;
six
n. 六,六个,六岁,六点;num. 六,六个;
respectively
adv. 各自地,各个地,分别地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A triangular metal bracket used to strengthen a joist.
用于加固托梁的金属板.
Raindrops click jingly on the vent - pipes , beating cracklingly the roof of the yard.
雨点把排气管敲得叮叮当当, 把院子顶棚打得噼噼啪啪.
The insurance company paid out for the stolen jewellery and silver.
保险公司赔付了遭窃的珠宝和银器。
Dr. Daniel was a gleg man of a jocose nature.
丹尼尔大夫是一位天生诙谐而反应机敏的人.
The numbers don't jibe.
数字不一致。
Jigging coal running is primary way in the coal mine industry in our country.
跳汰选煤是我国煤炭行业的主要选煤方法.
Lunch'll be ready in a jiffy.
马上就要吃饭了.
I went mad with joy and danced a little jig.
我欣喜若狂,跳了几步吉格舞.
Oh, my dear, I trembled at the prospect of his jollity.
啊, 我亲爱的, 我倒担心是否能指望他欢喜.
What he says simply doesn't jive.
他的话硬是说不通.
JOEL AND JACKIE BRENDE differ on many things.
Joel和JackieBrende在很多事情上不同.
You didn't mean to jiggle me, did you ?
你并不想跟我捣乱, 是 吗 ?
Yet he chronicles his travels with a wearying feather - light jocularity, prizing one - liners over lucid analysis.
但他记录旅行的笔法却是乏味的 、 轻佻的滑稽,过多的俏皮话替代了清晰的分析.
How many are the Jingmen Li Ning garden free training telephone?
荆门李宁工业园免费培训电话是 多少 ?
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的