查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Isaac Newton had a bitter feud with Leibniz.是什么意思?
Isaac Newton had a bitter feud with Leibniz.
牛顿就曾与莱布尼兹成为冤家.
相关词汇
Isaac
Newton
had
bitter
feud
with
Isaac
n. 艾萨克(男人名);
Newton
n. 牛顿(力的单位);
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
bitter
adj. 苦的,尖锐的,严寒的,怀恨的,愤愤不平的;n. 苦,苦味物,苦啤酒,[航]系缆柱上的一圈缆索;adv. 激烈地,痛苦地,严厉地;vt. 使变苦;
feud
n. 不和,世仇,封地;vi. 长期不和,经常争吵;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In chapter 3, the design project of IRL system is introduced.
第三章, 阐述了IRL系统的设计方案.
'Come aboard, Mr. Hands,'I said ironically.
“ 我上船来了, 汉兹先生. ” 我挖苦地说.
I have therefore irrevocably decided to proceed to initial the agreement.
因此我义无反顾地决定草签协定.
Her uncritical acceptance of everything I said began to irritate me.
我说什么她都不论对错一概接受,这倒惹我不耐烦起来。
Budget mistakes result in an irretrievable injury to the profits.
预算错误通常会给公司利润造成无法挽回的损失.
He is in the marriage bureau business, which is mildly ironic seeing that his dearest wish is to get married himself.
他从事婚姻介绍工作,这多少有点讽刺意味,因为他最大的愿望就是自己能结婚。
At the most solemn moments he will flash a mocking smile or make an ironic remark.
在最庄严的时刻他脸上会闪现嘲弄的微笑或说一句讽刺挖苦的话。
The major function code indicates what sort of request the IRP contains.
主要函数代码指示:IRP包含的请求种类.
The worst reason to launch an attack would be a fear of seeming irresolute.
因为担心看上去缺乏决断力就发动攻击,这是最糟糕的理由。
For the first time Leonard felt irritation at her methods.
伦纳德这还是头一次对她的方法感到恼怒。
Now , the irredeemable perpetual public debt presupposes the stability of purchasing power.
永不偿还的公债,须以购买力的稳定爲条件.
He is going to buy it, irrespective of what you say.
不管你说什么,他是买定了。
We never engage in irregularities.
我们决不搞歪的邪的.
One is, from the inner mechanism, to point out its irrationality.
一方面, 从反倾销法的内部机制入手, 指出它的不合理之处.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱