查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Isaac Newton had a bitter feud with Leibniz.是什么意思?
Isaac Newton had a bitter feud with Leibniz.
牛顿就曾与莱布尼兹成为冤家.
相关词汇
Isaac
Newton
had
bitter
feud
with
Isaac
n. 艾萨克(男人名);
Newton
n. 牛顿(力的单位);
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
bitter
adj. 苦的,尖锐的,严寒的,怀恨的,愤愤不平的;n. 苦,苦味物,苦啤酒,[航]系缆柱上的一圈缆索;adv. 激烈地,痛苦地,严厉地;vt. 使变苦;
feud
n. 不和,世仇,封地;vi. 长期不和,经常争吵;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I found the restrictions irksome.
我对那些限制感到很烦。
Actually, these selection rules are not ironclad.
实际上, 这些选择规则并不是严格的.
Isaac Newton had a bitter feud with Leibniz.
牛顿就曾与莱布尼兹成为冤家.
There are huge mountains covered with large forests, and wide, irrigable plains with navigable rivers.
巨大的山脉都覆盖着森林, 广阔 、 可灌溉的平原带有适于航行的河流.
She seemed to consider him irrevocably destined to become his aerial companion.
她认定他命中注定了要作他的空中旅伴.
She felt that the drummer had injured her irreparably.
她感到杜洛埃已经给她造成了无法弥补的伤害.
The major function code indicates what sort of request the IRP contains.
主要函数代码指示:IRP包含的请求种类.
He could not explain the irreproducibility of the results of his experiment.
他无法解释自己的实验结果为何无法再现.
The student irreverently mimicked the teacher in his presence.
这个学生当着老师的面极不尊敬地模仿了老师的举动.
He got his windmill on a system of easy payments that staggered even the ironmonger himself.
他买下了风车,付款条件之优惠,连五金商本人都感到惊异.
Could ironworker control the quality of the iron they made then?
那时炼铁工人能够控制他们所炼的铁的质量 吗 ?
The dentist was barred from practicing because of his irresponsibility.
由于不负责,这个牙医被禁止从业.
James Ironside is an investigator with the CJD Surveillance Unit in Edinburgh.
詹姆士?艾恩赛德是爱丁堡的“库贾氏症监测单位”的调查员.
I could not hold my calmness any more and shouted at him irritatingly.
我再也无法平静,眼睛喷了火,逼视着他.
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途