查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a mixture of ambition and ruthlessness.是什么意思?
...a mixture of ambition and ruthlessness.
既野心勃勃又冷酷无情
相关词汇
mixture
of
ambition
and
ruthlessness
mixture
n. 混合,混杂,混杂的事物[人群],混合(状态);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
ambition
n. 抱负,渴望得到的东西,追求的目标,夙愿;vt. 追求,有…野心;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ruthlessness
n. 无情,冷酷;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...houses built on piles along the river...
沿河打桩盖的房子
Wives will have to bring along their marriage certificate.
已婚妇女必须携带结婚证。
It's amazing what we can remember with a little prompting...
稍加提醒我们就能想起很多东西,真是让人惊奇。
...the ambiguities of language.
语言的模棱两可
In most jurisdictions, twelve jurors and two alternates are chosen...
大多数辖区都会选出12名陪审员和2名候补陪审员。
...those earning less than the basic tax allowance.
那些收入低于基本免税额的人
The couple had been dating for almost three years...
这对情侣相恋已近3年。
He harboured ambitions of becoming a Tory MP.
他梦想成为托利党下院议员。
I had the most almighty row with the waitress...
我和女招待大吵了一架。
...sponge cake flavoured with almonds.
加入杏仁的松糕
We have to develop a less amateurish approach to our organisations...
我们必须使我们对待自己组织的态度变得较为专业。
She skipped and danced along...
她蹦蹦跳跳地往前走着。
They have never altered their programmes by a single day.
他们一天也未变更过他们的节目。
We were allotted half an hour to address the committee.
给了我们半个小时向委员会作陈述。
热门汉译英
by
channel
famed
Parker
congress
Hewitt
Serbia
extent
level-headed
choirs
back-flow
Garrels
Contra
Dobson
valuer
Antony
know
Claudia
gunny
far-famed
Lawary
Harman
Stoker
Deakes
Stokes
because
Europa
Calais
Pinner
热门汉译英
洗耳器
乙硼烷
经验丰富的人
有膝一般的关节的
马库斯
非法播音的人
窗帘
钝化剂
无法想象的
使镇静的
骇怪
串联地
止血敷布
前滩
淋湿的
每日的反省
随后
绳索
拱心石
海豚科
丁烯醇
化学作用的
安东尼娅
新生界的
重新装备
乔安妮
前桅楼
有麸的
加词缀法
求婚者
无所事事的人
孤寂
轻拍某人的背
使的轮廓模糊
进一步的证据
颌强硬
微膨胀计
悬挂
开发票
羡慕地
小麦田
敏捷地
排水口
反感地
求导数
幸福地
形象化
反污染
尖端的
最新汉译英
styling
shrouded
blooded
alibis
transfers
sore
appraised
corroborator
seawater
tousy
jet-black
brepho
brepho-
rennin
benevolence
rapier
Baptists
Gotham
Mercury
Dennes
Deniss
Denniss
genre
makeready
cholecystocolostomy
ethylnorepinephrine
interstratification
adamantinocarcinoma
disproportionation
最新汉译英
女大使
发动
串联地
提出供考虑
工作裤
标点
维和士兵
重新定居
行李负责人
脱粒用的工具
锄草
使隔开
无法想象的
适于掘地的
映像管
掘地的
象银的
平时的
传送的
怠工的
极有趣的
离奇有趣的
相关性
凌乱的
必然性
触发的
有趣的
独一无二地
供传阅的
独一无
墨黑的
传阅的
互变的
萧条的
独一无二
新生儿
抗凝乳酶
椭圆规
保证金
不牢靠
我相信
双晶石
付保证金
凝乳酶
铅笔头
含乳脂
敷药器
学习者
保障者