查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Please allow 28 days for delivery...是什么意思?
Please allow 28 days for delivery...
请留出28天的送货时间。
相关词汇
please
allow
days
for
delivery
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
allow
vt. 允许,承认,给予,准许(做某事);vi. 容许,考虑;
days
n. 天,时期,一天( day的名词复数 ),白天,时期,工作日;adv. 每天,在白天;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
delivery
n. 传送,投递,[法](正式)交付,分娩,讲演;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His work offers an insight into an alien culture.
他的作品能让人们对一种异域文化产生较深入的了解。
First of all, answer these questions...
首先,回答这些问题。
Such scandals have not, alas, been absent...
这样的丑事,唉,也不是没有。
The children are not allowed to watch violent TV programmes...
儿童不准收看含暴力内容的电视节目。
Now she faces her toughest task of all.
现在她面临着最艰巨的任务。
As you can imagine, I accepted with alacrity.
你可以想象得到,我欣然接受了。
The book is a kind of allegory of Latin American history.
这本书是对拉丁美洲历史的一种讽喻。
They have begun a hunger strike in protest at the alleged beating.
他们开始绝食以抗议有人所宣称的殴打行为。
The Social Democrats say they are ready after all to begin talks on joining a coalition government.
社会民主党人竟然说他们准备开始谈判加入联合政府了。
He said all that remained was to agree to a time and venue...
他说剩下的只是商定一个时间和集会地点。
George had to cut grass all afternoon...
乔治整个下午都得割草。
...the approaching Allied forces...
正在到来的盟军
I never expected to feel so alive in my life again.
我怎么也没想到自己会再一次这样活力焕发。
His second wife, Alice, was determined to alienate him from his two boys.
他的第二任妻子艾丽斯,决意要疏远他和两个儿子的感情。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖