查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
With patience and diplomacy, she can eventually inveigle him into marrying her.是什么意思?
With patience and diplomacy, she can eventually inveigle him into marrying her.
她靠耐心和交际手腕, 到头来是能引诱他与她结婚的.
相关词汇
with
patience
and
diplomacy
she
can
eventually
inveigle
him
into
marrying
her
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
patience
n. 耐心,耐性,忍耐,单人纸牌游戏;
例句
I've had enough—there are limits even for the
patience
of a saint!...
我已经受够了——即使是圣人忍耐也是有限的!
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
diplomacy
n. 外交,外交手腕,交际手段,外交使团,处世之道;
例句
He stormed off in a fury, and it took all Minnelli's powers of
diplomacy
to get him to return.
他愤然离去,米内利使出了浑身解数才把他劝了回来。
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
例句
When I listen to her play I
can
hear a new Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
eventually
adv. 终于,最后,竟,总归,终究;
例句
I did
eventually
find what I was after.
我最终找到了我想要的东西。
inveigle
vt. 诱骗,引诱;
例句
With patience and diplomacy, she can eventually
inveigle
him into marrying her.
她靠耐心和交际手腕, 到头来是能引诱他与她结婚的.
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
marrying
v. (使)结婚( marry的现在分词 ),娶,嫁,结合;
例句
They decided she was
marrying
beneath her...
他们认定她要嫁给一个配不上她的人。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The movie featured Robert Lindsay in a supporting role .
罗伯特∙林赛在这部影片中担任配角。
The croupier dealt each player a card, face down.
赌台管理员给每位玩家正面朝下发了一张牌。
She'd been bloodied in love...
她在爱情上一度伤痕累累。
Uselessly, he checked the same pockets he'd checked before.
他把先前检查过的那些口袋又查了一遍,毫无收获。
An action film that won over fans and critics alike.
电影的行动赢得了球迷和乐评人如潮.
Gudjohnsen was sent - off in the second - half for two yellows.
古德约翰森下半场累计两张黄牌被罚下.
The actors began to rehearse a few scenes.
演员们开始排练剧中的几场戏。
Overgrown deciduous shrubs can be cut back at this time of year.
过于繁茂的落叶灌木可以在每年的这个时候修剪.
He promised that within 100 days he would put the country on the path to economic recovery.
他许诺在100天内让国家走上经济复兴之路。
...a need for industrial retrenchment and restructuring.
工业紧缩开支和改组的需要
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
by
lie
moving
life
hot
creating
unbridled
work
underlined
dynasty
ended
pep
love
tells
mas
bow
build
planet
trickled
under
arms
fosters
larger
treated
slew
热门汉译英
羊毛围巾
将来有一天
监狱看守
渴望旅行
期末考试
偷工减料的营造商
在社会
的途径
望远镜
反社会的
讨人喜欢的
良心不安的
羽衣
旋转的行为
训导
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
包罗
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
用连字符号连接
墨液
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
最新汉译英
pro
calmer
tidal
interested
very
worsteds
retrieve
learners
grooms
Carlie
lecturer
split
alternating
clouds
gratitude
induration
Bristol
haven
bodies
enclare
onions
landlady
sincere
quantities
pluvian
rapaciously
reputable
wash
bedspring
最新汉译英
同等重要的人
高加索语
不怀疑的
地形发生学
敢于创新的
不能证明为正当的
淋巴肉芽肿
多拌有蛋黄酱
宏表达式
整理成档案
基督教会的
丑陋的地方
师心自用
未引起争论的
运气不佳
大腿上要害部位
年老糊涂
布立吞人
西班牙人
贪婪的人
土地或房屋
变成蓝色
党派主义
有没有胆量
不受限制或支配
基督凡人论
典雅的言辞
品目录
联邦政府的
不付款地
女子同性恋者
通俗地
落选的马
商品定价
排队前进或列队而
憎恶法国人
二氧化碳定量法
摩擦火柴
包囊体
不祥的人或物
暗娼阶层
巧克力蛋糕
不可预料的
自我陶醉
基督教世
单纯化
乳泌停止
垂死的人
细微的差别