查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The CNG engine a Variable Nozzle Turbo ( VNT ) turbocharging intercooling system.是什么意思?
The CNG engine a Variable Nozzle Turbo ( VNT ) turbocharging intercooling system.
该发动机采用了增压中冷技术及可变喷嘴涡轮增压技术.
相关词汇
the
engine
variable
nozzle
intercooling
system
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
engine
n. 发动机,引擎,工具,火车头,机车;vt. 给…安装发动机;
例句
The
engine
spat and banged.
发动机爆出火花,接着发出砰的巨响。
variable
adj. 变化的,可变的,[数]变量的,[生]变异的;n. 可变因素,变量,易变的东西;
例句
It is conventional to place the independent
variable
on the right-hand side of an equation.
普遍做法是把自变量放在等式的右边。
nozzle
n. 管嘴,喷嘴,〈俚〉鼻子;
例句
Its
nozzle
was smeared with some kind of lubricant.
它的喷嘴抹了某种润滑油。
intercooling
n. 中间冷却;
例句
The CNG engine a Variable Nozzle Turbo ( VNT ) turbocharging
intercooling
system.
该发动机采用了增压中冷技术及可变喷嘴涡轮增压技术.
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
例句
The whole
system
should be abolished.
整个制度应该被废除。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Two men were attempting to scythe the long grass.
两个人正试图割掉疯长的草。
'Are you all right?' — 'I'm fine.' — 'Good. So am I.'...
“你还好吗?”——“我挺好。”——“那就好。我也还不错。”
Anybody who believe there was any Santa Claus would believe a mule was a horse.
谁要是相信真的有圣诞老人,就会相信骡子是马。
Do sit down. And may we offer you something to drink?
请坐,给您拿点喝的好吗?
"Did she?" — "Uh huh."
“她做了?”——“嗯。”
God, what a swine Bertrand is.
我的老天, 伯特兰德简直讨厌死了.
The hourglass empties swiftly and delay could be deadly.
沙漏之沙很快就会流光,拖延太久将会带来致命的后果.
The avalanche whelmed the small mountain village.
雪崩淹没了小山村。
He will have his work cut out to get into the team.
他要进入该队困难重重。
The film doesn’t have much affinity with the book.
电影和书不很相同。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
Chang
persons
folk
blacked
characters
deterioration
perfecting
command
ensure
carries
room
cringe
engross
obligated
minnow
prices
newcomer
courses
Ring
lessons
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
拙劣的诗
政治上的偏护
斯塔尔绰号
不可预料的
钉
大修
渴望得到
东方主义
第二十一
二氯甲烷
钢骨水泥
一种壮实的矮脚马
作为代表或范例的
因以女性为其化身
淋巴结造影照片
超裂片
碎片谱
单片缩影胶片
碎片
考
脉
蒙
阅兵
吕虚氏虫属
检阅
慈
交际
肃然起敬的
接守
高上
底架
片麻岩化
枉顾
扇形棕榈细纤维
满口脏话的
在砂锅里焖煮的
中间凹入的部分
天色
观测
瑶池
范围
繁殖
壶腹
窄街
最新汉译英
improves
deteriorates
stupid
chunks
freshman
personalities
bookmaker
similarly
christian
Handle
nest
Farthest
so
reds
anchoring
goes
op
setbacks
relied
cranny
parked
count
hobby
queen
toiled
Poles
posing
stoutly
mastering
最新汉译英
爱荷华州
小装饰品
满意地依偎或紧贴
推理方法
象棋中的车
钉
头发蓬乱的
拙劣或荒谬地模仿
印刷物表面的污迹
克罗斯比住所名称
增强光电导摄像管
微量阴离子电泳的
二亚甲基
到此为止
宇宙政治
单孢子纲
险陡的
安定装置
空勤人员
曲角羚羊
工资级差
人工产物
财产账目
私人财产
云实亚科
绿枝花枝
未驯服的
激烈讨论
俄国狼狗
交换票据
彻头彻尾的
忍冬苦苷
血小板
异丁烯
进化树
笛卡尔
忍冬科
六弦琴
值班的
小夜曲
讲西班牙语国家的
不能消灭的
勇猛
消灭
职业
消灭纳粹化
常换职业
某一职业
第二职业