查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该发动机采用了增压中冷技术及可变喷嘴涡轮增压技术.用英语怎么说?
该发动机采用了增压中冷技术及可变喷嘴涡轮增压技术.
The CNG engine a Variable Nozzle Turbo ( VNT ) turbocharging intercooling system.
相关词汇
the
engine
variable
nozzle
intercooling
system
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
engine
n. 发动机,引擎,工具,火车头,机车;vt. 给…安装发动机;
例句
The
engine
spat and banged.
发动机爆出火花,接着发出砰的巨响。
variable
adj. 变化的,可变的,[数]变量的,[生]变异的;n. 可变因素,变量,易变的东西;
例句
It is conventional to place the independent
variable
on the right-hand side of an equation.
普遍做法是把自变量放在等式的右边。
nozzle
n. 管嘴,喷嘴,〈俚〉鼻子;
例句
Its
nozzle
was smeared with some kind of lubricant.
它的喷嘴抹了某种润滑油。
intercooling
n. 中间冷却;
例句
The CNG engine a Variable Nozzle Turbo ( VNT ) turbocharging
intercooling
system.
该发动机采用了增压中冷技术及可变喷嘴涡轮增压技术.
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
例句
The whole
system
should be abolished.
整个制度应该被废除。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The story goes that she went home with him that night...
据说她那天晚上跟他一起回了家。
Now the way serpentined into countless paths.
现在道路蜿延曲折,化成无数条小径.
Outdoors, mosquitoes and midges were a perpetual torment.
在户外,蚊子和蠓虫永远让人不得安生。
Brigs are versatile ship that can be used as warships or transports.
横帆双桅船是既可以做军舰又可以用来运输的多用途船只.
We've stopped transporting weapons to this country by train.
我们已停止用火车向该国运送武器.
Few parts of the world have as miserable a history as the north Caucasus ( see article ) .
世界上很少有地方有与 北高加索 地区相提并论的悲惨历史.
Alexander wasn't going to let a lack of space interfere with his plans...
亚历山大不会让空间不够的问题妨碍他的计划。
Goal: To avoid burst apart and hardness inferior in the production of Vitamin C pill.
目的: 为了解决和避免维生素C丸在生产过程中出现崩解、硬度不好的质量问题.
Rudolph leaned forward intently, gloriously battered by the music, his eyes glued on the Negro trumpeter.
鲁道夫急切地听着, 这音乐叫他大为倾倒,眼睛盯着那吹小号的黑人.
It wasn't until we had sat down to eat that we got back to the subject of Tom Halliday.
我们直到坐下来吃饭时才又提起汤姆·哈利迪这个话题。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子