查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
无法为文件“%2 ” 实例化生成器“%1 ”.用英语怎么说?
无法为文件“%2 ” 实例化生成器“%1 ”.
Cannot instantiate generator'% 1'for file'% 2 '.
相关词汇
cannot
instantiate
for
cannot
=can not,未可,不能,不可;
instantiate
vt. 例示;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She hid her worries behind an air of insouciance.
她掩饰着自己的烦恼,表现得无忧无虑。
The insomniac is habitually afflicted with wakefulness at times when he wishes to sleep.
失眠症患者,这种病人在他想睡觉时经常特别清醒.
Inspector Banbury came up to see her, but she sent him away.
班伯里巡官过来看她,却被她打发走了。
The insertion of these genealogies is the more peculiar and unreasonable.
这些系谱的掺入是更为离奇和无理的.
And do you mean to insinuate that there is not a sort of devotion in that?
难道你还能拐弯儿抹角儿地说这不算是赤胆忠心 吗 ?
These chemicals are practically insoluble in water.
这些化学物质几乎不溶于水.
ATTENTION INSTALLER: After installation, please leave this Instruction Sheet for occupant's information.
安装人员注意: 安装后, 请将此说明书留给使用人员阅读.
Recently, one brilliant company started installing karaoke machines in cars.
最近, 有一家聪明的公司开始在车子里装设卡拉OK机.
Elaine went outside to inspect the playing field.
伊莱恩走到外面查看操场。
He is a witty man, and an inspiration to all of us.
他机智风趣,鼓舞激励着我们所有人。
...a gold pendant, inset with a diamond.
镶嵌着一粒钻石的金制项链坠儿
She resented the insinuation that she was too old for the job.
她憎恶暗示她太老不适合这项工作的话。
"When can I see him?" Her tone was insistent now.
“我什么时候能见他?”她的语气变得坚决。
She's an insomniac; she only sleeps for two or three hours a night.
她患失眠症, 每晚只睡两三个小时.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖