查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I should never mistake informality for insolence.是什么意思?
I should never mistake informality for insolence.
我决不会把不拘礼节错认为蛮横无礼.
相关词汇
should
never
mistake
informality
for
insolence
should
应该,将会,可能,本应;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
mistake
n. 错误,过失,误解,差错,口误,笔误,失策,失误;vt.& vi. 弄错,误解;vt. 认不出,误会,看错;vi. 弄错,误解;
informality
n. 非正式,不拘礼节;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
insolence
n. 傲慢,无礼,厚颜,傲慢的态度;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
From this study we can reasonably infer that this behaviour is inherited.
根据这项研究我们可以合理地推断出这种行为是遗传的.
Bad temper is his worst infirmity.
坏脾气是他最大的弱点.
Figo came infield from the left to score.
菲戈从左侧向场中心移动以求得分。
In some species , such as lions and langurs, this results in deliberate infanticide.
在诸如狮子及叶猴等物种中, 这导致了故意杀婴.
He's a subversive infidel rebellious alike against his God and his king.
他是反叛上帝又反叛君主的专搞颠覆的异教徒.
She realized that she felt fear as well as infatuation for this man.
她意识到自己对这个男人又害怕又迷恋.
The recent mail influx had depressed him.
最近的大量邮件使他情绪低沉.
An infinitude enchantment experienced, humors Chinese language teacher.
具有无穷的魅力,经验丰富且幽默风趣的汉语教师.
I should never mistake informality for insolence.
我决不会把不拘礼节错认为蛮横无礼.
His design was infinitely better than anything I could have done.
他的设计比我所能设计出的不知要好上多少倍。
We simply want to inform people objectively about events.
我们只是想如实地向人们通报事件情况。
Many babies develop a mild inflammation in the eyes a few days after birth.
许多婴儿出生几天后眼睛有轻度炎症.
People why to breathtaking, stimulate of does extreme limIt'sport infatuate thus?
为什么人们对惊险 、 刺激的极限运动如此着迷?
My little sister was taken to the infirmary.
我的小妹妹被送进医院。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶