查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
资本的输入是一项顺差.用英语怎么说?
资本的输入是一项顺差.
An inflow of capital is a surplus.
相关词汇
an
inflow
of
capital
is
surplus
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
inflow
n. 流入,注入,流入物,内流,吸入;
例句
The Swiss wanted to discourage an
inflow
of foreign money.
瑞士人想要阻止外资流入。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
capital
n. 首都,资本,资源,大写字母;adj. 极好的,死刑的,资本的,首都的;
例句
It absorbed vast amounts of
capital
that could have been used for investment...
它消耗掉了原本可用于投资的大笔资金。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
surplus
adj. 过剩的,多余的;n. 剩余额,公积金,顺差,盈余;
例句
After 10 minutes the
surplus
material is washed away and any remaining deposit examined with ultra violet light.
10分钟后剩余的物质被冲洗掉,任何残留的沉淀物则会用紫外线进行检测。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Assist Merchandiser for daily work report to Merchandiser directly.
职位协助跟单日常工作,直接汇报对象为跟单.
Smple fenestration was adopted to resect the ligamenta flava to treat retro - Lumbar spinal stenosis for 36 cases.
采用单纯开窗,黄韧带切除手术,治疗退形性腰椎管狭窄症36例.
She watched the magnificent waterfall cascade down the mountainside.
她看着壮观的瀑布从山坡上倾泻而下。
Ma was still at work when I got back.
我回来的时候,妈妈还没下班。
They got off scot-free because of lack of evidence.
由于证据不足,他们得以逍遥法外。
"What if they gave a war and nobody came?" was one of his generation's favored aphorisms.
“如果他们宣战却无人应战该怎么办?”是他那一代人钟爱的格言。
Some local ruffians are responsible for this.
某些当地歹徒应负此责.
The aisle was floored with ancient bricks.
过道由古旧的砖块铺就。
Nick finished what he was saying and jumped down from the platform.
尼克讲完后,从讲台上跳了下来。
Play-ing chess is his favourite pastime.
下棋是他最喜爱的消遣。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
pack
wills
inaugurator
invigoration
decoys
exhort
thereon
premonitory
utilized
game
clitoris
puncture
overcast
counts
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
gossiped
watch
blacked
Donneson
attain
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
巨阴蒂
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
做作业
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
癸酰基
宗教信仰
最高水平
外星人
有花边的
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
批改
一部分
决定住处
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
最新汉译英
webbing
onward
characterize
wining
sprinkled
admires
judged
shantytown
robot
exemplify
favouring
existent
fluence
abandons
bumpy
keystone
entrusted
messing
DownArrow
by
blacked
crusades
survives
cinnaldehydum
unpredictably
deprecatingly
lignaloo
ligaloes
snobbish
最新汉译英
天赋
微血管造影术
马歇尔线虫属
喃喃声音
偏侧颤搐
要倒似的
突击搜捕
指男修士
铁拜来石
照字母次序的
彭德古德
违抗上级命令
出租汽车司机
将人同等对待
主持宗教仪式
领导时尚的人
似驴叫的声音
人口稠密地带
布氏硬度试验
干湿球温度计
提出以便干预
道路立体枢纽
子宫口切开术
不易察觉的
呆若木鸡的
海那一边的
抓住的差错
悠闲自在的
鸽派人士
第三导线
劈成
使显得有罪
含糊的话或声音
正式缮写的文件
德国化学家
使沾上污渍
塞浦路斯人
诡计多端的
立桩标定线
使人愉快的
设要塞保卫
搜寻事实等
替代别人的
代利比亚语
使人流泪的
语言年代学
使过度拥挤
仗势欺人者
雪地机动车