查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The poem's comic allegory was transparent.是什么意思?
The poem's comic allegory was transparent.
该诗的喜剧讽喻法是显而易见的。
相关词汇
the
comic
allegory
was
transparent
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
comic
adj. 喜剧的,滑稽的,好笑的,连环画的;n. 连环漫画,喜剧演员,滑稽人物,滑稽新闻;
allegory
n. 寓言;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
transparent
adj. 透明的,清澈的,易识破的,显而易见的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In all fairness he had to admit that she was neither dishonest nor lazy...
公正地说,他必须承认她既没有作假也没有偷懒。
All is silent on the island now...
此时岛上一片沉寂。
He heard the alarm go off.
他听见警报响了。
The poem's comic allegory was transparent.
该诗的喜剧讽喻法是显而易见的。
He was certain Sid would be eaten alive by the hardened criminals in the jail.
他确信锡德在监狱中肯定会被那些怙恶不悛的罪犯们扒掉一层皮。
...a dark, airless room...
黑暗、沉闷的屋子
He lost all his money at a blackjack table in Las Vegas.
在拉斯维加斯的21点纸牌桌上,他把钱输得精光。
His second wife, Alice, was determined to alienate him from his two boys.
他的第二任妻子艾丽斯,决意要疏远他和两个儿子的感情。
I came out here on the chance of finding you at home after all...
我到这儿来就想碰碰运气,没想到你居然真的在家。
The government cannot afford to alienate either group.
疏远两个团体中的任何一方都是政府承受不起的。
Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.
听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
He showed great courage by admitting that he is an alcoholic.
他以极大的勇气承认自己酗酒。
Alarm bells are beginning to sound at Westminster.
威斯敏斯特的警钟已开始敲响。
The book is a kind of allegory of Latin American history.
这本书是对拉丁美洲历史的一种讽喻。
热门汉译英
i
sixteen
Greece
site
costa
play
poor
witnessed
l
bamboo
plaid
en
bees
suggests
discovers
develop
farts
crystal
ongoing
allowed
onions
here
BS
actively
belittled
periods
of
love-philter
small
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
运货马车夫
太过分
几乎没有
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
好像真实的
性
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
贸易或经济的
令人尴尬的错误
厄运
抓紧器
最新汉译英
excises
dash-out
called
Tomorrow
record
lay
love-philter
hands
doily
doorstep
Microsystems
emigrated
flappable
elfin
lie
existentialists
flung
volunteered
dulcamara
Baalism
stained
garrulous
Flores
scouts
bets
analogues
gendarmerie
gimcrack
chops
最新汉译英
小组
视觉上
增殖性红斑
兴趣广泛地
爱国主义者
电阴性
西南方
二位二进制数
新工作者
有计划有步骤的
热心
京尼平甙
大使的职位
外胚层的
少量投资
应收账户
感情脆弱的
正在考虑的
盖伦制剂
海葵毒
将资料数字化
以原来的速度
西德尼
够支付
义勇队
公开支持
美术家
灌木似的
进货
调唆
母亲方面的
出席者
防风夹克
乳品加工工人
校对者
详细目录
不被阻塞的
多坑的
不必要的
夏令
麻栉
无比的
国会大厦
配菜
没有威胁性的
机灵
居中的
沙夫茨伯里
简短