查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该诗的喜剧讽喻法是显而易见的。用英语怎么说?
该诗的喜剧讽喻法是显而易见的。
The poem's comic allegory was transparent.
相关词汇
the
comic
allegory
was
transparent
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
comic
adj. 喜剧的,滑稽的,好笑的,连环画的;n. 连环漫画,喜剧演员,滑稽人物,滑稽新闻;
allegory
n. 寓言;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
transparent
adj. 透明的,清澈的,易识破的,显而易见的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As you can imagine, I accepted with alacrity.
你可以想象得到,我欣然接受了。
It took him all of 41 minutes to score his first goal...
足足过了41分钟他才进了第一个球。
He left the door ajar in case I needed him.
他虚掩房门,以防我会需要他。
He was in no hurry to walk down the aisle.
他并不急于结婚。
There was great excitement in the air...
人人都感到无比激动。
...the alarming increase in crime.
令人忧虑的犯罪攀升现象
Keep the rough edge of the fabric aligned with the raw edge of the piping.
将织物的毛边与滚边未经加工的边对齐。
Being in charge of the National Health Service reforms did not endear him to one and all.
负责国民医疗服务制度改革并未使得所有人都喜欢他。
...an inflammation of the airways.
呼吸道炎症
Sewage nutrients do increase algal growth in the harbour.
污水中的营养物确实会加快港口的海藻生长。
We all have to stay alert...
我们大家都必须保持警惕。
...four carved alabaster figures of maidens.
四座雪花石膏雕刻的少女像
In all fairness he had to admit that she was neither dishonest nor lazy...
公正地说,他必须承认她既没有作假也没有偷懒。
As you'll have read in our news pages, all has not been well of late.
正如你会从我们的新闻版面中看到的一样,最近一切都不太顺利。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表