查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那个下午闷热潮湿。用英语怎么说?
那个下午闷热潮湿。
The afternoon was hot, sticky and airless.
相关词汇
the
afternoon
was
hot
sticky
and
airless
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
afternoon
n. 下午,后期,后部;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
hot
adj. 热的,辣的,激动的,热门的;vt. 使兴奋,使激动;adv. 热的,紧迫的;vi. 变热;
sticky
adj. 粘性的,热湿的,闷热的,极不愉快的,不动的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
airless
adj. 不通气的,无风的,无空气的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Giving them an airy wave of his hand, the Commander sailed past.
这位海军中校随意地朝他们挥挥手便扬帆而过。
First half profits have charged ahead from £127.6m to £134.2m...
上半年的利润已超过预计的1.276亿英镑达到1.342亿英镑。
She was quick-witted and had an extraordinarily agile mind.
她机智聪慧,思维极为敏捷。
All you need to do is gently agitate the water with a finger or paintbrush...
你只需要用手指或刷子轻轻地搅动水。
If we agreed all the time it would be a bit boring, wouldn't it?...
如果我们总是意见一致,就会有点无趣,对吗?
He succeeded with the aid of a completely new method he discovered...
借助于自己发现的一种全新的方法,他获得了成功。
...a famous actress who was accused of being a political agitator.
被指控为政治煽动者的著名女演员
Many of the old agricultural collectives are now being turned into agribusiness corporations.
许多老式的农业合作群体现在正在转型为农业综合经营公司。
'It was incredible,' Kurt says, suddenly aglow.
“简直难以置信,”库尔特突然满面红光地说。
He stood with the gun in his right hand and his left hand steadying his aim.
他站立着,右手举枪,左手稳住枪对准目标。
Different economies, with different currencies, should not be aggregated to produce uniform policies...
不同的经济有着不同的货币,不应该视为一体以制定出统一的政策。
Many other surveys have produced results essentially in agreement with these figures.
许多其他调查已经得出了与这些数据基本一致的结果。
...the threat of massive military aggression.
大规模军事侵略的威胁
...sharing a bottle of wine with an agreeable companion...
与友善的同伴共饮一瓶酒
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为