查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
To buy flowers for myself seems wildly self-indulgent.是什么意思?
To buy flowers for myself seems wildly self-indulgent.
为自己买花似乎太放纵自己了。
相关词汇
to
buy
flowers
for
myself
seems
wildly
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
buy
vt.& vi. 购买,购得;n. 交易,买卖,便宜货;vt. 够支付,买通,收买,贿赂;
flowers
n. 花( flower的名词复数 ),花朵,开花植物,精华;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
myself
pron. 我自己,亲自;
seems
v. 好像,仿佛( seem的第三人称单数 );
wildly
adv. 疯狂地,粗暴地,野蛮地,野生地,失去控制地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cars have become an indispensable part of our lives.
汽车已成了我们生活中必不可少的一部分。
If blue whales above waterare only putatively blue, then below the surface they go indisputably turquoise.
如果说蓝鲸在水面上的蓝色有点牵强, 那么它们在水下的蓝就是毫无疑问的.
She didn't know whether to feel flattered or indignant.
她不知道应该感到高兴还是愤怒。
The president is indirectly elected by parliament.
总统由议会间接选出。
How could he be so indiscreet?
他怎么能如此轻率?
The form of the indorsement James uses will also affect future attempts to negotiate the instrument.
詹姆斯的背书形式也会影响今后使该票据流通的努力.
Their voices came down, afar and indistinctly, from the upper heights where they habitually dwelt.
他们的声音发自他们惯处的高位,听来遥远而模糊不清.
The writer wants to indoctrinate the readers with the idea.
作者想把这种想法灌输给读者.
Eva stood up and indignation blazed in her eyes.
伊娃站了起来,眼睛里燃烧着愤怒。
I indite a poem.
我写了一首诗.
" I don't agree at all,'she answered indignantly.
“ 我压根儿不同意, ” 她气愤地答道.
His induction as a teacher was a turning point in his life.
他就任教师工作是他一生的转折点.
He draws out two bundles of jack straws from the pile and lies there indolently.
他从稻草垛上抽了两捆稻草铺在地上,慵懒地躺了下来.
Evidence suggested that official was indictable for the crime.
这个嫌疑犯是可以起诉的;可以控告的过错.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心