查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She started a new relationship with almost indecent haste.是什么意思?
She started a new relationship with almost indecent haste.
她又开始谈情说爱,速度快得让人几乎不能接受.
相关词汇
she
started
new
relationship
with
almost
indecent
haste
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
started
v. 出发,启程( start的过去式和过去分词 ),起动,提出(问题),开办;
例句
He
started
eating an apple...
他开始吃苹果。
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
例句
When I listen to her play I can hear a
new
Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
relationship
n. 关系,联系,浪漫关系,血缘关系;
例句
Our
relationship
made me feel more alive...
我们的关系使我感到更有活力。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
almost
adv. 几乎,差不多,将近,快要,近乎;
例句
Despite considerable pain she has been getting out and about
almost
as normal...
尽管还很痛,她已经基本上行动如常。
indecent
adj. 粗鄙的,猥亵的,不适当的,不合适的,不礼貌的,不得体的;
例句
The amendment prohibits obscene or
indecent
materials which denigrate the objects or beliefs of a particular religion...
该修正案对贬损某一宗教教物或信仰的淫秽或不雅内容予以禁止。
haste
n. 匆忙,急忙,急速,紧迫,轻率;v. 赶紧,匆忙,<古>使快,催促;
例句
In their
haste
to escape the rising water, they dropped some expensive equipment...
他们在河水上涨仓促逃离时,丢掉了一些值钱的装备。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The door opens outwards.
这个门向外开。
Do not to others what you do not wish them to do to you.
己所不欲,勿施于人。
I found it hard to swallow his insults.
我真的很难忍受他的侮辱。
The exhibition is organised chronologically.
展览是按年代先后布置的。
We put the dog in kennels when we go away.
我们外出时把狗寄养在养狗场。
I have an eating disorder and an addictive personality.
我饮食没有规律,而且性格上容易沉迷某事。
We have conquered the enemy.
我们战胜了敌人。
There're many consultants in hospital.
医院里有很多会诊医生。
The musician arranged the symphony so it could be performed without violins by a marching band.
这位作曲家改写了这个交响曲,以使其能不用小提琴由管乐队演奏.
Bach's unaccompanied cello sonatas.
巴哈的无伴奏大提琴奏呜曲.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的